Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Бенкет Стерв'ятників

Наречена вдова, уточнив про себе Джеймі. Лансель їхав в десяти ярдів за ними - очі у нього запали, волосся - сиве, і виглядав він старше, ніж лорд Джаст. При вигляді його у Джеймі засвербіли відсутні пальці. «Вона спала з Ланселем, з Осмундом Кеттлблеком, а може, і з Сновидою, скільки мені знати...» Він багато разів намагався поговорити з Ланселем, але ніяк не міг застати його одного. Той завжди був або з батьком, або з яким небудь септоном. У нього в жилах молоко замість крові , мало що він син Кивана , думав Джеймі. Тіріон брехав. Він сказав це навмисне , щоб поранити мене.

Викинувши кузена з голови, він знову заговорив з дядьком:

- Після весілля ти залишишся в Даррі?

- Думаю, так - на час. Уздовж Тризуба, за чутками, нишпорить Сандор Кліган. Твоя сестра вимагає його голову. Можливо, тепер він приєднався до зграї Дондарріона.

Джеймі, як і добра половина королівства, теж чув про нечувано жорстокий наскок на Солеварні. Жінок гвалтували і калічили, вбивали дітей на очах у їхніх матерів, будинки та цілі вулиці піддавали вогню.

- Рендилл Тарлі зараз в Дівочому Ставку - нехай з розбійниками управляється він. Тебе я волів би бачити біля Ріверрана.

- Там командує сір-Давен, Захисник Заходу. Лансель в мені потребує значно більше, ніж він.

- Ну як знаєш. - «Помер, помер, помер», - стукав барабан. - Раджу тобі не відпускати від себе своїх лицарів.

- Це загроза, сір? Загроза?

Джеймі сторопів.

- Всього лише рада. Я мав на увазі Сандора.

- Я вішав розбійників, у тому числі і лицарського звання, коли ти ще пелюшки марав. І не має наміру виступити на Сандора з Дондарріоном поодинці, якщо ти цього боїшся. Не всі Ланістери роблять дурниці заради слави.

Та ти ніяк в мій город мітиш , дядечку.

- Аллам Марбранд здатний розправитися з ними не гірше тебе. І Шлюб теж, і Банфорт, і Пламм, кого не візьми. А ось Правиці з них не вийшло б.

- Твоїй сестрі відомі мої умови. Вони не змінилися. Скажи їй про це, якщо при випадку опинишся у неї в спальні. - І сір Киван поскакав геть, обірвавши розмову.

Неіснуюча рука Джеймі сіпнулася. Він сподівався всупереч надії, що Серсея помилилася, але ні. Киван знає про них, про Томена і Мірцеллу. А Серсея знає, що він знає. Сір Киван - Ланістер з Скелі Кастерлі. Джеймі не вірив, що вона здатна заподіяти йому шкоди, але... Якщо він помилявся щодо Тіріона, то і щодо Серсеї може обманювати себе. Раз вже сини вбивають батьків, чому б племінниці не наказати вбити дядечка? Вже дуже багато цей дядечко знає. Втім, Серсея може сподіватися, що за неї це зробить Пес. Якщо Сандор Кліган вб'є в бою сіра Кивана, її руки залишаться чистими. А він неодмінно вб'є, якщо вони зустрінуться у полі. Киван колись був сильним бійцем, але тепер він уже не молодий, а Пес...

Процесія тим часом рухалася повз.

- Лансель, - гукнув Джеймі свого кузена, який їхав з двома септонами з боків, - я ще не привітав тебе з одруженням. Шкода, що борг не дозволяє мені бути на твоєму весіллі.

- Короля не можна залишати.

- Абсолютно вірно, а все таки хотілося б мені побувати на твоєму проводжанні. Міледі адже вже побувала замужем, правда? Думаю, вона охоче покаже тобі, де що.

Декілька лордів, що чули це, розреготалися, септони несхвально зморщилися, Лансель неспокійно засовався в сідлі.

- Я досить обізнаний, щоб виконувати свої шлюбні обов'язки, сір.

- Як раз те, що потрібно молодій в першу ніч. Чоловік, здатний впоратися зі своїми обов'язками.

Щоки Ланселя злегка порожевіли.

- Я молюся за тебе, кузен. І за її величність королеву. Нехай буде мудрість Стариці з нею, і нехай захистить її Воїн.

- Навіщо Серсеї Воїн, коли у неї є я? - Джеймі повернув коня, заполоскав на вітрі білим плащем. Біс брехав. Серсея скоріше труп Роберта поклала б на себе, ніж цього придуркуватого святошу. Треба було придумати краще , Тіріон , злісний ти виродок. Джеймі проскакав повз похоронних доріг, прямуючи до міста.

Вулиці по дорозі до Червоного Замку здалися йому порожніми. Солдати, юрмилися у гральних клубах і харчівнях, майже всі пішли. Половину Тірелівських військ Гарлан Галантний відвів назад в Хайгарден, його леді мати і бабуся пішли разом з ним. Інша половина на чолі з Мейсом Тірелом і Матісом Рованом виступила на південь, брати Штормовий Край.

Солдати Ланістерів, дві тисячі загартованих бійців, залишилися стояти табором під стінами міста. Вони чекають, коли прибуде флот Пакстера Редвина, щоб перевезти їх через Чорноводну затоку на Драконівський Камінь. Лорд Станіс, відпливши на північ, залишив там, по всій видимості, лише невеликий гарнізон. Двох тисяч осіб, як розсудила Серсея, буде більш ніж достатньо.

Попередня
-= 104 =-
Наступна
Коментувати тут.

Ваш коментар буде першим!