Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Бенкет Стерв'ятників

- Ти байстрюк.

Хлопець прийняв це за образу.

- Я лицар! Цей меч я кую для себе. Що робить лицар в кузні?

- Волосся у тебе чорні, очі сині, і народився ти в тіні Червоного Замку. Тобі ніхто нічого не говорив про твоє обличчя?

- А що з ним не так? Все красивіш вашого.

- Ти, мабуть, бачив короля Роберта в Королівській Гавані.

- Ну, бачив. - Джендрі знизав плечима. - На турнірах, здалеку. Один раз у Септі Бейєлора. Золоті плащі відтіснили нас, щоб він міг пройти. Раз я грав у Брудних воріт, а він їхав повз з полювання. П'яний, ледве конем мене не затоптав. Жирний такий, здоровий п'яничка... але все краще, ніж його сини.

Вони не його сини , зрозуміла Брієна. Станіс говорив правду в той день у Штормового Краю , коли лорд Ренлі довірив мені нести свій прапор. Джофрі і Томен народилися не від Роберта , зате ти...

- Нічого очі то на мене вирячувати, - пробурчав хлопець.

- Ти не розумієш. Ти, може бути... - Але тут Брієна зупинилася, почувши відчайдушний гавкіт Собаки. - Гаси вогонь, - сказала вона Джендрі. - У нас гості. - Не дивлячись, послухався він її чи ні, вона взялася за меч і підійшла до дверей кузні. У ворота готелю в'їжджали вершники, по двоє в ряд, розхлюпуючи копитами калюжі. За шумом дощу і невпинним гавкотом Собаки Брієна чула, як побрязкують під рваними плащами мечі та кольчуги. Пригнувшись за зламаним возом, вона стала рахувати їх. Блискавка, сверкнувшая на рахунок «двадцять», висвітлила блискучу собачу голову з притиснутими вухами і оскалом сталевих зубів. Це не може бути Пес - але той, хто носить його шолом, найімовірніше, не менш небезпечний, ніж справжній. Згадавши те, що бачила в Солеварнях, вона вихопила Вірного Клятві з піхов. Діти, промайнуло у неї в голові. Грім, прокотившись, затих, і вона почула тихий плескіт у себе за спиною. - До зброї, - тихо кинула вона, - це розбійники.

- Ми теж. - Обернувшись, вона встигла розгледіти дубину за мить до того, як та опустилася.

Блискавка вдарила знову, на цей раз в голові. Дощ, готель, вершники, Джендрі... темрява поглинула все, а потім і її засмоктала в свою воронку.

Інше було кошмаром.

Вона знову була в наметі Ренлі, бачила, як гаснуть в ньому свічки, відчувала незрозуміло звідки подувший вітер, щулилася від раптової холоднечі. «Холодно», - сказав Ренлі. З'явилася тінь, одна, без чоловіка, і кров короля ринула крізь зелену сталь латного воротника.

Їй знову було дванадцять років, і вона пітніла в шовковій сукні, чекаючи свого нареченого. Раніше вони не зустрічалися, але всі говорили, що він хоробрий хлопчик і напевно прославиться, коли стане лицарем. Він був старший Брієни, але батько сказав їй, що так навіть краще. Він наближався, тримаючи в руці троянду, червону, як його волосся. Коли він побачив Брієну, обличчя в нього теж зробилося червоним. Вона хотіла привітати його, як її навчали, подякувати за приїзд і запросити в замок, але слова застрягли у неї в горлі. Нарешті вона примудрилася запитати, чи не їй призначена ця троянда. «Я привіз її своїй нареченій, - відповів він, - а бачу корову. Хіба корови їдять квіти? Тоді тримай». Він кинув троянду їй під ноги і поскакав. Плащ з грифонами майорів у нього за плечима, а її лорд батько посилав прокляття йому в спину.

Вона знову бачила зруйнований замок Тараторки, який часто снився їй останнім часом, і знову билася зі Скоморохами, але тепер їх було не троє, а цілих тридцять; коштувало їй зрубати одного, як з колодязя вилазили ще двоє. На підмогу до Шагвеллу, Тимеону і Пігу прийшли Річард Фарроу, Бен Біші, Уїлл Журавель та інші, навіть Марк Маллендор зі своєю мавпочкою. Коли вона вбила їх, з ран зросли криваво червоні троянди і потягнулися до неї своїми шипами.

Вона їхала по похмурому лісі, лежачи обличчям вниз на якийсь шкапі, зі зв'язаними зап'ястями і кісточками. Було вогко, по землі стелився туман, в голові у неї стукало на кожному кроці. Вона чула голоси, але не бачила нічого, крім землі під копитами коня. Коли бліді промені світанку стали проникати крізь дерева, якісь люди зняли її з кінської спини, поставили на ноги, накинули петлю на шию і перекинули інший кінець мотузки через товсту гілку.

- Приходить в себе, - сказав хтось - дівчинка, судячи по голосу.

Адже Я теж шукаю дівчинку , згадала Брієна. Шляхетну дівчину тринадцяти років , блакитнооку , з золотистим волоссям. Але дівчинка, яка стояла тепер перед нею, була зовсім не така. Дуже висока, худа, як скелет, і набагато доросліша. Каштанове волосся, карі очі, обличчя з кулачок - викапана Верба, тільки на шість років старше.

- Ти її сестра, - сказала Брієна. Говорити було боляче, в голові грім перекочувався. - Господиня готелю.

Попередня
-= 252 =-
Наступна
Коментувати тут.

Ваш коментар буде першим!