Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Бенкет Стерв'ятників

- Чула. - Їх власний мейстер розповідав їй, що король Ейєрис позбувся розуму саме за Синедольського заколоту.

- У Синьому Долі досі люблять лорда Дениса, незважаючи на все горе, яке він приніс. Всю вину покладають на леді Сорелу, його дружину мирійку. Прозвали її Мереживною Змією. Якби, мовляв, лорд взяв дружину з Стаунтонів або Стоквортів... ну, ви знаєте, як в народі кажуть. Мереживна Змія лила у вуха своєму чоловікові мирійську отруту, кажуть вони, поки лорд Денис не збунтувався проти свого короля і не взяв його в полон. При захопленні короля сер Саймон Холлард, колишній майстром над зброєю у Дениса, зарубав сіра Гвейна Худого з Королівської Гвардії. Півроку Ейєриса тримали ось у цих стінах, а королівський правиця стояв біля міста з великим військом. Лорд Тайвін міг у будь-який час взяти місто приступом, але лорд Денис пригрозив, що вб'є короля при перших ознаках штурму.

Що було далі, Брієна пам'ятала.

- Але Барристан Сміливий звільнив короля.

-Вірно. Лорд Денис, позбувшись заручника, тут же відкрив ворота і здався, щоб лорду Тайвіну не довелося брати Синій Діл. Він став на коліна і благав про милосердя, але король не зволив пробачити його. Лорд Денис склав голову на пласі, а з ним його брати, сестри, дядьки, двоюрідні, весь рід Дарклінів. Мереживну Змію, бідолаху, спалили живцем, вирвавши їй перед тим язик і жіноче єство, яким вона ніби поневолила свого лорда. Половина Синього Долу досі впевнена, що Ейєрис вступив з нею занадто м'яко.

- А Холларди?

- Їх взяли під варту і вивели всіх під корінь. У той час я виковував свою ланцюг в Цитаделі, але пізніше прочитав записи про суд над ними. Сір Джон Холлард, стюард, був одружений на сестрі лорда Дениса. Його стратили разом з нею і з маленьким сином, наполовину Даркліном. Робін Холлард, зброєносець, який скакав навколо полоненого короля і смикав його за бороду, помер на дибі. Сера Саймона Холларда вбив, рятуючи короля, сір Барристан. Землі у Холлардів відібрали, їх замок знесли, їх села віддали вогню. Дому Холлардів прийшов кінець, як і дому Дарклінів.

- Всім, крім Донтоса.

- Вірно. Донтос був сином сіра Стеффона Холларда, брата близнюка сера Саймона. Той вже кілька років як помер від лихоманки і в заколоті участі не брав. Ейєрис тим не менш стратив би і хлопчика, але сір Барристан попросив зберегти йому життя. Король не міг відмовити своєму спасителю, і Донтоса взяли в Королівську Гавань зброєносцем. Наскільки я знаю, в Синій Діл він жодного разу не повертався, та й навіщо? Тут у нього не залишилося ні земель, ні рідних, ні замку. Якщо Донтос і ця юна дівчина замішані у вбивстві нашаго славного короля, вони, здається мені, намагатимуться піти якомога далі від правосуддя. Шукайте їх в Старомісті, шукайте за Вузьким морем. Шукайте у Дорні і на Стіні. Одним словом, не тут. - Мейстер встав. - Мене звуть мої ворони. Дозвольте побажати вам доброго дня.

Дорога назад в готель здалася Брієні довше, ніж дорога в Данфорт, - можливо, через пригнічений настрій. У Синьому Долі їй Сансу Старк не знайти, це ясно. Якщо сір Донтос відвіз її в Староміст або за Вузьке море, як, схоже, передбачає мейстер, то справа Брієни програна. Але цей мейстер не знав Сансу, як не знав він і Холларда. Навіщо їй було їхати в Староміст, до чужих людей?

Колишня служниця Санси Брелла, відшукана Брієною в Королівській Гавані, тепер працювала прачкою в публічному домі. «До міледі Санси я служила у лорда Ренлі, і обидва виявилися зрадниками, - гірко нарікала вона. - Тепер мене ні один лорд не візьме, ось і перу для повій. - На питання Брієни про Сансу вона відповіла: - Скажу вам те, що сказала і лорду Тайвіну. Ця дівчина без кінця молилася. Вдень ходила в септу і ставила свічки, як личить леді, а чи не кожну ніч бігала в богорощу. Вона повернулася на північ, ось що. Там її боги живуть».

Але північ велика, і Брієна не мала поняття, кому з прапороносців свого батька Санса довірилася б в першу чергу. Можливо, вона віддала перевагу рідним? Брати її і сестра вбиті, але дядько і побічний брат служать в Нічній Варті. Інший дядько, Едмар Таллі, сидить в полоні у Близнюках, а його власний дядько, сір Бринден, все ще тримає Ріверран. Є ще молодша сестра леді Кейтлін, правителька Долини. Кровні узи - найміцніші. Санса могла податися до когось з них, але до кого?

До Стіни далеко, притому це місце похмуре і суворе. Щоб дістатися до Ріверрана, Сансі довелося б перетнути річкові землі, розорені війною і наповнені солдатами Ланістерів. Напрошується Долина, де леді Ліза напевно б дала притулок своїй племінниці...

Брієна, задумавшись, повернула не туди і опинилася у глухому куті, на брудному дворі, де порпалися в землі три свині. Одна заверещала, і стара, яка вийшла у двір підозріло запитала:

Попередня
-= 61 =-
Наступна
Коментувати тут.

Ваш коментар буде першим!