Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Кров ельфів Том 1.

Хаааа!!!

Дуже добре. Чудова, швидка парада. Бачиш, як стала в нагоді гімнастика? А тепер уважно – багато фехтувальників припускались помилок у статичній параді, завмирали на секунду, після чого їх можна було заскочити, вдарити – так!

Хаааа!

Чудово! Але відскакуй, негайно відскакуй, входи у пірует! Можеш мати стилет у лівій руці! Добре! Дуже добре! А зараз, Цирі? Що зроблю зараз?

Як я маю знати?

Дивись на мої стопи! Як я кладу центр важкості тіла? Що можу зробити з такого положення?

Все!

Крутись, крутись, змусь мене розгубитися! Захищайся! Добре! Не дивись на мій меч, меч може ввеси в оману! Боронися! Добре! І ще раз! Добре! І ще раз!

Ауууу!!!

Погано.

Уфф… Що я погано зробила?

Нічого. Я просто швидший. Зніми захист. Сядьмо на мить, відпочиньмо. Ти втомлена, бігала на Шляху цілий ранок.

Я не змучена. Я голодна.

Холєра, я теж. А сьогодні чергування Ламберта, він не вміє готувати нічого крім книглів…

Коене?

Ага?

Я все ще занадто повільна.

Ти дуже швидка.

Чи я буду колись така швидка , як ти?

Сумніваюсь.

Гммм… Ну так. А чи ти… Хто є найкращим фехтувальником на світі?

Поняття не маю.

Ніколи не знав такого?

Знав багатьох, які вважали себе такими.

Ха! Хто вони? Як їх звати? Як їх знайти?

Повільніше, повільніше дівчинко. Я не знаю відповідей на ці питання. Чи це так важливо?

Певно, що важливо! Хотіла б знати… хто ці фехтувальники. І де їх знайти.

Де вони, це я знаю.

Ха! Знаєш де?

На цвинтарях.



*****


Уважай, Цирі. Зараз підвісимо третій маятник, з двома ти вже даєш собі раду. Крокувати будеш так само, як при двох, зробиш тільки на одне ухиляння більше. Готова.

Так.

Сконцентруйся. Розслабся. Вдих, видих. Атакуй!

Ух! Аууууу… Бляха!

Не лайся, прошу. Дуже забилась?

Ні, я впала… Що неправильно зробила?

Ти бігла у занадто рівномірному ритмі, занадто поквапилась з другим напівпіруетом, а фінт зробила зашироко. У результаті тебе винесло просто під маятник.

Ох. Геральте, там точно немає місце на уникнення і поворот! Занадто близько висять!

Є безліч місця, гарантую. Але відстань так задумана, щоб вимагати аритміччного руху. Це є бій, Цирі, а не балет. У бою не можна рухатися ритмічно. Рухом мусиш викликати розгубленість у противника, замилити його, перемогти його реакції. Готова до наступної спроби?

Готова. Розгойдуй ту холерну колоду.

Не лайся. Розслабся. Атакую!

Ха! Ха! Ну і як? Як, Геральте? Навіть не зачепило мене!

Кірм того ти навіть не торкнулась другого мішка. Повторюю, то бій, не балет, не актобатика… Що там бурмочеш?

Нічого.

Розслабся. Поправ бандаж на суглобі. Не затискай так долоні на руків’ї, це відволікає, порушує рівновагу. Дихай спокійно. Готова?

Так.

Поїхали!

Уууух!!! А щоб тебе… Геральте, це не вдається зробити! Замало місця на фінт і зміну ніг. А коли я б’ю з обох ніг, без фінта…

Бачив, що стається, коли б’єш фінта. Болить?

Ні. Не дуже…

Сядь тут коло мене. Відпочинь.

Я не змучена. Геральте, я того третього маятника не перестрибну, хоч би й відпочивала десять років. Швидше не можу…

І не мусиш. Ти достатньо швидка.

Розкажеш мені, як це зробити? Одночасний напівпірует, уникнення і утримання?

Це дуже просто. Не завважила. Я казав, перед тим, як ми почали – треба зробити на одне ухиляння більше. Ухиляння. Додатковий напівпірует є зайвим. Другого разу ти робила все добре, і проскочила попри всі маятники.

Але я не дістала мішка, бо… Геральте, без напівпіруету не можу вдарити, бо я втрачаю, не маю того, ну як воно називається…

Імпульсу. Це правда. Набереш більше імпульсу та енергії. Але не можеш зробити пірует і зміну ніг, бо на це не тобі не вистачає часу. Удар маятник мечем.

Маятник? Маю вдарити мішки!

Це бій, Цирі. Мішки зображають вразливі місця твого противника, і в них мусиш влучити. Маятника, який імітує зброю противника, мусиш уникати, мусиш ухилятись перед нею. Якщо маятник торкнеться тебе, будеш пораненою. У справжньому бою могла б вже й не встати. Маятник не може тебе торкнутись. Але ти можеш вдарити маятник… Чому похнюпилась?

Я… Я не зможу відбити удар маятника мечем. Я надто слабка… Завжди буду слабка! Бо я дівчинка!

Ходи до мене, дівчино! Витри носа. І послухай уважно. Жоден силач цього світу, жоден вернигора чи здоровань не спроможний парирувати удар завданий хвостом ослизга, клешнями гігаскорпіона чи пазурами грифа. А власне таку зброю імітує маятник. І навіть не пробуй парирувати. Не відіб’єш маятника, хіба що відкинеш себе від нього. Перейми його енергію, потрібну тобі для завдання удару. Вистачить легкого, але дуже швидкого відбитя і негайного, такого ж швидкого, удару зі зворотного півоберту. Переймаєш імпульс для відбиття. Зрозуміло?

Попередня
-= 34 =-
Наступна
Коментувати тут. Постів 4.

Останній коментар

Тіна 04.08.2022

Таке враження, що текст друкували або
п'яні, або з великого бодуна.


Поціновувач цікавих книг 03.05.2020

Дуже багато орфографічних помилок в творі.


  25.07.2014

Немножко скучно


Додати коментар