Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Бенкет Стерв'ятників

В ту ніч Ар’я чула багато, але розмова йшла в основному на браавоскому, і вона розуміла чи одне слово з десяти. Нерухома, наче камінь, повторювала вона собі. Найважче було боротися з позіханням. Часом вона засинала стоячи, зі штофом в руках, і їй снилося, що вона вовчиця і біжить по місячному лісі, чуючи позаду вої великої зграї.

- Вони теж жерці, ці люди? - запитала вона вранці доброго чоловіка. - А обличчя у них справжні чи ні?

- Як ти думаєш, дитино?

Вона вважала, що ні.

- Якен Хгар теж жрець? Як ти думаєш, він повернеться колись в Браавос?

- Хто-хто? - з цілковитою невинністю перепитав жрець.

- Якен Хгар. Який дав мені залізну монету.

- Я не знаю нікого з таким ім'ям.

- Він змінив обличчя, і я запитала, як він це робить. А він сказав, що це не важче, ніж змінити ім'я, тільки треба вміти.

- Справді?

- Ти мене навчиш змінювати обличчя?

- Якщо хочеш. - Він узяв її за підборіддя і повернув голову. - Надуй щоки і висунь язик.

Ар’я так і зробила.

- Ну ось твоє обличчя і стало іншим.

- Я не про це. Якен умів чаклувати.

- Чари даром не даються, дитя. Потрібні роки молитов, самозречення і науки, щоб відточити майстерність.

- Роки? - розгубилася вона.

- Будь це просто, це б робили всі. Перш ніж стати перебіжчиком, треба навчитися ходити. Навіщо вдаватися до чарів там, де зійде і фокус?

- Так я і фокуси показувати не вмію.

- Тоді вчися корчити пики. У тебе на обличчі, під шкірою, є м'язи - вчися ними користуватися. Все це - щоки, губи і вуха - належить тобі. Посмішки і хмурість не повинні налітати на тебе, наче шквал. Нехай посмішка, як личить служниці, приходить до тебе лише за твоїм покликом. Учися керувати особою.

- Покажи як.

- Надуй щоки. - Вона надула. - Підніми брови. Ні, вище. - Вона підняла. - Добре. Ти побачиш, що довго таку гримасу втримати не зможеш. Завтра спробуй знову. У підземеллі ти знайдеш мирійське дзеркало. Вправляйся перед ним кожен день по годині. Вчися володіти очима, ніздрями, щоками, вухами, губами. - Він знову взяв Ар’ю за підборіддя. - Хто ти?

- Ніхто.

- Брешеш. Та брешеш невміло, дитя.

Вона відшукала мирійське дзеркало. Тепер вона сідала перед ним щоранку і щовечора, поставивши по боках дві свічки, і корчила пики. Якщо вона навчиться керувати особою, то зможе брехати скільки захоче.

Незабаром після цього добрий чоловік наказав їй обмивати мертвих разом з іншими послушниками. Це було куди легше, ніж шкребти сходи в Харренхоллі. Важко доводилося, тільки коли небіжчик попадався великий і товстий, але більшість померлих були худі - шкіра та кістки. За роботою Ар’я гадала, що привело їх до чорного ставку. Їй ввижалася розповідь старої Нен про те, як у довгу зиму люди похилого віку, зажившіся на світі, раптом оголошували, що йдуть на полювання. «Тоді їх дочки плакали, а сини відверталися до вогню, але ніхто їх не зупиняв і не питав, на якого це звіра їм заманулося пополювати, коли на дворі лежать кучугури і холодний вітер виє». Хто знає, що говорять своїм синам і дочкам старі браавосійці, перш ніж відправитися в Чорно Білий Дім.

Один місяць змінювався іншим, але Ар’я не спостерігала. Вона працювала, обмивала небіжчиків, клеїла дурня перед дзеркалом, вчила браавоську мову і намагалася пам'ятати, що вона - ніхто.

Одного разу добрий чоловік прислав за нею.

- Вимова твоя жахлива, але зрозуміти тебе з гріхом пополам можна. Доведеться тобі на час покинути нас. Єдиний спосіб вивчити мову як слід - це говорити на ній з ранку до вечора. Ти повинна піти.

- Коли? - запитала вона. - І куди?

- Прямо зараз. За цими стінами лежать сто островів Браавоса. Адже ти знаєш, як сказати «мідії», «устриці» і так далі?

- Знаю, - сказала Ар’я і вимовила ці слова як могла краще.

Її старанність викликала в нього посмішку.

- Зійде. У гавані нижче Затопленого Міста знайдеш торговця рибою по імені Бруско. Він хороший чоловік, а спина в нього хвора. Йому потрібна дівчинка, щоб возити його візок і продавати його раковини виходившим на берег морякам. Ось ти цим займаєшся, ясно?

- Так.

- А коли Бруско запитає, хто ти?

- Я відповім «ніхто».

- Ні. За межами цього Будинку така відповідь не годиться.

Вона пороздумувала.

- Можу назватися Солинкою з Солеварень.

- Солинку знають Тернесіо Терис і його люди. Твоя вимова тебе видає, тому доведеться сказати, що ти з Вестероса, але краще ім'я вибрати інше.

Ар’я прикусила губу.

- Може бути, Кішка Кет?

- Мабуть... Кішок в Браавосі повно - якщо додасться ще одна, ніхто не помітить. Ти Кет, сирітка...

Попередня
-= 148 =-
Наступна
Коментувати тут.

Ваш коментар буде першим!