знайди книгу для душі...
— Я думаю, Цинна перевершив сам себе: це був найрозкішніший костюм у моєму житті, і я ще й досі не можу повірити, що таки вбирала його. Мені важко також повірити, що зараз я одягнена в цю сукню, — з цими словами я трохи задерла спідницю і розправила її. — Тільки подивіться на неї!
Поки публіка охкала й ахкала, я побачила, як Цинна зробив ледь помітний круговий жест пальцем. Але я одразу зрозуміла, що він має на увазі. «Покрутись для мене».
Я крутнулася раз — і реакція не забарилася.
— О, зроби це ще раз! — вигукнув Цезар, тож я підняла руки й крутнулася знову і знову, дозволивши сукні то злітати вгору, то падати вниз, охоплюючи мене полум’ям. Публіка аплодувала й кричала «Ура!». Я ледве зупинилася й одразу ж ухопилася за руку Цезаря.
— Не припиняй! — мовив Цезар.
— Більше не можу, в мене у голові паморочиться!
Дивно, але далі я зробила щось таке, чого раніше ніколи не робила, — я також захихикала. Мабуть, то просто нерви.
Цезар підтримав мене.
— Не хвилюйся. Я тебе тримаю. З тобою не станеться так, як із твоїм ментором.
Натовп почав свистіти, і всі оператори спрямували камери на Геймітча, який уславився завдяки мертвій петлі на церемонії жеребкування. Проте Геймітч зовсім не образився на таку реакцію публіки, він тільки добродушно махнув рукою і кивнув у мій бік.
— Усе гаразд, — запевнив Цезар публіку. — Зі мною вона в безпеці. А тепер розкажи нам, як ти отримала такий високий бал за показовий виступ. О-ди-на-дцять. Бодай натякни, що там сталося?
Я крадькома зиркнула на продюсерів, які злегка напружилися, й прикусила губу.
— Гм... гадаю, таке сталося вперше. Це все, що я можу вам сказати.
Камери одразу ж спрямували на продюсерів, які хихикали та вдоволено кивали.
— Ти просто мучиш нас, — у голосі Цезаря лунали нотки болю. — Ми прагнемо подробиць. Подробиць.
Я обернулася лицем до балкона.
— Я не маю права розповідати про те, що сталося, правда ж?
Продюсер, який гепнувся у вазу з пуншем, голосно закричав: ^
— Ні, вона не має права!
— Дякую, — відповіла я. — Жодне слово не зірветься з моїх вуст.
— Що ж, тоді повернімося до того моменту, коли під час жеребкування назвали ім’я твоєї сестри, — мовив Цезар. Тепер його голос був не такий веселий. — І ти добровільно посіла її місце. Розкажи нам про свою сестру.
Ні. Я не розказуватиму вам про неї, не всім. Можливо, тільки Цинні. Я подивилася на нього і, здається, побачила в його очах смуток.
— Її звати Прим. Їй тільки дванадцять років. І я люблю її дужче, ніж ви можете собі уявити.
Натовп на площі завмер, ніхто навіть не дихав.
— Що вона тобі сказала? Після Жнив? — запитав Цезар.
Будь відвертою. Говори правду. Я проковтнула клубок, який застряг у горлі, й ледве видавила з себе:
— Вона попросила, щоб я постаралася... Щоб я виграла.
Ніхто не поворухнувся. Публіка ловила кожне моє слово.
— І що ти їй відповіла? — підказав мені Цезар.
Але замість теплоти по моєму тілу поповз холод. Мною оволоділа жорстокість, м’язи напружилися, мов перед убивством. А тоді я промовила:
— Я присягнула, що виграю.
— Я й хвилини не сумнівався в цьому, — мовив Цезар і ніжно стиснув моє плече.
Саме тоді пролунав гонг.
— Шкода, але наш час вичерпався. Удачі тобі, Катніс Евердін, трибут з Округу 12.
Оплески не вщухали ще довго після того, як я сіла на місце. Я подивилася на Цинну, щоб переконатися, чи все минулося добре. І він ледь помітно кивнув у відповідь.
Занурившись у роздуми, я зовсім проґавила першу частину Пітиного інтерв’ю. Але, здається, йому вдалося розвеселити публіку, люди то сміялися, то щось вигукували. Він грав роль сина пекаря, порівнюючи трибутів із різними сортами хліба з різних округів. Тоді він розповів смішний анекдот про те, як небезпечно приймати душ у Капітолії.
— Скажіть мені, Цезарю, я досі пахну трояндами? — запитав він, після чого вони почали обнюхувати один одного, що остаточно розвеселило публіку.
Наступне запитання Цезаря повернуло мене до реальності:
— Піто, а в тебе є подружка?
Якусь мить Піта вагався, а тоді невпевнено похитав головою.
— Такий симпатичний хлопець — і не маєш подружки? Повинен же ж бути хтось особливий. Ну ж бо, як її звати?
Піта важко зітхнув.
— Ну, є одна дівчина. Я закоханий у неї, скільки себе пам’ятаю. Але гадаю, що до Жнив вона взагалі не здогадувалася про моє існування.
З натовпу долинуло кілька співчутливих реплік. Нерозділене кохання — це всі розуміють.
— У неї є інший? — запитав Цезар.
Анастасія 23.01.2022
Дуже цікаво
anonymous14921 01.11.2014
Класна книга
anonymous14921 16.09.2014
Чоткий фільм:)