Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Головна > Книги > Іліада. Одіссея

[528]

реців: «в одного батька (рік) є дванадцять синів (місяців), які мають тридцять білих дочок (дні) і тридцять чорних (ночі), що весь час умирають і воскресають». (За іншими відомостями, ця загадка пов'язується з ім'ям поетеси Клеобуліни, дочки Клеобула з Лідії.)

253. Грецькі риболови поміж гачком і волосінню прикріпляли рогову трубку, щоб риби не відгризли його разом з приманкою.

317-318. Кожен красивий грот або печеру поетична фантазія греків заселяла вродливими німфами.

343. Для стародавніх греків принесення жертви богам, по суті, становило спільну з ними учту.

357. Не маючи під руками потрібного в жертовному ритуалі ячменю, супутники осипали жертовну тварину дубовим листям.

ПІСНЯ ТРИНАДЦЯТА

14-15. «...а потім, з народу зібравши, своїми втрати повернем». - Покриття витрат за рахунок мас - яскраве свідчення експлуатації їх аристократією, що народжувалась.

77. Камені з пробитими в них дірками - причали, до яких прив'язували линвами корабель, обернений до берега кормою.

81. (Див. прим, до VI. 37 та 58). Греки гомерівських часів не запрягали в вози більше двох-трьох коней, - порівняння з четвернею - відбиток пізнішої доби.

92. Цікавий контраст поміж тяжкими переживаннями Одіссея, його бажанням побачити хоч би «дим, що над рідним підноситься краєм» (І. 58), до якого він поривався цілих двадцять років, - і сном Одіссея перед самим порогом своєї вітчизни, якої він, ставши на її берег, не впізнає (р. 188).

105-107. Камінні амфори та кросна - мабуть, відповідної форми сталагміти й сталактити в одній з печер.

130 та 140-142. Посейдон - один з найдавніших богів грецької міфології, шанований ще до приходу дорійських завойовників. Фе-акійський владар Алкіной вважався внуком Посейдона, отже, феаки «рід свій славетний від нього виводять».

155-157. Схожа на корабель скеля й досі стоїть біля острова Корфу - колишньої Керкіри, яку давні коментатори вважали на цій підставі за острів феаків, що в Гомера має назву Схерії (р. 160).

[529]

246. «...пасовиська для кіз і свиней тут чудові». - В традиційному тексті «Одіссеї» та й у більшості перекладів читаємо - «для кіз і биків». Це суперечить ясній вказівці Гомера (XIV. 100 - 108), що на скелястій Ітаці, позбавленій хороших пасовищ, паслись тільки кози та свині, а череди корів та інші стада випасались на суходолі. Підміна свиней на биків у цьому рядку, як зауважує В. Берар, була допущена, мабуть, з метроритмічних міркувань.

259-271. Розповідаючи вигадану історію про себе, Одіссей вводить в неї епізод кривавої помсти, яка за гомерівських часів вважалась звичайним, анітрохи не ганебним ділом.

377. Ахейські женихи домагались руки Пенелопи три роки - з того часу, коли довідались, що інші герої (Нестор, Менелай, Ага-мемнон) вернулися з-під Трої, а Одіссей пропав без вісті.

388. «...з Трої... світлу намітку зривали...» - тобто руйнували її мури.

412. Спарта завжди славилась красою своїх жінок.

424. «5 домі Атріда» - тобто у Менелая.

ПІСНЯ ЧОТИРНАДЦЯТА

31. «...присів перед ними...» - Цей спосіб заспокоювати собак вважався у стародавніх греків і римлян одним з кращих.

55. Ім'я Евмея названо тут уперше. Поет звертається до нього тут і далі в другій особі, наче до присутнього серед слухачів (так звана апострофа). Таке ж звертання є ще в «Іліаді» до Патрокла, а також до Менелая й Антілоха. Цей епічний прийом, по суті, й досі не з'ясований, пояснюють особливою симпатією поета до цих персонажів.

85. За гомерівських часів торгове мореплавання часто сполучалося з піратством та торгівлею невільниками.

100-107. З опису багатств, які мав володар Ітаки Одіссей, можна уявити, що являли собою гомерівські державці.

144. Евмей тут уперше називає ім'я Одіссея.

204. Кастор, син Гілака, вигаданий батько Одіссея.

232. Військовий вождь мав право відібрати собі частину з загальної здобичі раніше, ніж її розподіляли жеребками.

247. Торгові зв'язки між Єгиптом і Критом існували уже в кри-томікенську епоху.

[530]

263-265. В основі вигаданої розповіді Одіссея лежать справжні історичні спогади про напади морських народів на Єгипет, засвідчені писемними пам'ятками стародавнього Єгипту. Цілком імовірно, що це були жителі Криту, так само, як і ті люди з півночі, що наймались до єгипетських фараонів.

Попередня
-= 385 =-
Наступна
Коментувати тут. Постів 6.

Останній коментар

Лана 15.08.2017

Рассказ не очень то и интересный... Но тот кто любит приключения и историю, тому
точно понравиться. Мне и моему классу это задала читать моя любимая учительница
по укр. лит. и что тут сказать. Суть понятна, но запомнить все эти необычные фразы и
имена на первый раз будет сложновато. При том, что это всё должно быть на тесте по
литературе. Ух, надеюсь всё пройдёт гладко...


Хтось 22.07.2017

Вообще непонимаю в чом смысл рассказа?


Софія 10.07.2017

Цей твір я читала ще у шкільні роки, потім у старшому віці, не дуже мені сподобався
він. А зараз, щоб не марнувати часу, заходжу на https://bookinist.com.ua/ читаю
рецензіїї та обираю книгу, а може навіть і купую на томуж сайті.


Додати коментар