знайди книгу для душі...
- Ви бачите все це? - спитала Гелен Луміс.- Бачите мене там, серед них?
- Так,- відказав Вільям Форрестер із заплющеними очима.- Я бачу вас.
- А потім,- сказала вона,- а потім...
її голос усе звучав та звучав, а тим часом заходив вечір, сутінки швидко густішали, проте голос її не вмовкав, і кожен, ідучи вулицею повз садибу, й здаля міг почути той звук, тихий-тихий, наче лопотіння крилець нічного метелика...
Через два дні, коли Вільям Форрестер сидів за письмовим столом у своїй кімнаті, він отримав листа. Його приніс нагору Дуглас і подав Біллові з таким виразом обличчя, наче знав, що в тому листі.
Вільям Форрестер упізнав голубий конверт, але не розпечатав його. Він просто засунув листа у нагрудну кишеню сорочки, на якусь хвильку спинив погляд на хлопцеві, а тоді сказав:
- Ходімо, Дуг. Я тебе запрошую.
Вони йшли до центру міста, майже не озиваючись один до одного: Дуглас відчув, що треба помовчати. Осінь, яка насунула була за кілька днів перед тим, відступила. Знов повернулося справжнє літо, запінило хмарки, начистило до блиску метал небесного склепіння. Вони зайшли в павільйон і сіли біля мармурового прилавка. Вільям Форрестер витяг з кишені листа, поклав його перед собою, але й тепер не розпечатав.
Він повів очима за двері, де скрізь сяяло жовте сонячне світло - на цементованому тротуарі, на зелених полотняних навісах, на блискучих золотих літерах на склі вітрин по той бік вулиці; потім звернув погляд на календар на стіні. 27 серпня 1928 року. Подивився на свій наручний годинник і, відчуваючи, як повільно б\'ється серце, побачив, що секундна стрілка ледь-ледь повзе по циферблату; та й календар на стіні, здавалось, навіки застиг на цьому числі, і навіть сонце вже не посувалося до заходу, неначе хтось прибив його до неба цвяхами. [458]
Лопаті вентиляторів над головою, зітхаючи, колошкали тепле повітря. За відчиненими дверима стояли й сміялися кілька жінок, але він їх не бачив - його погляд був спрямований повз них, на дальші будинки, на годинник на високій вежі над міською управою. Нарешті він розірвав конверт і став читати листа.
Тоді поволі повернувся на обертовому стільчику. Він знов і знов безгучно проказував ці слова, та зрештою вимовив їх уголос і повторив ще раз.
- Цитринове морозиво з ваніллю... Цитринове морозиво з ваніллю.
●
Дуглас, Том і Чарлі, голосно хекаючи, бігли сонячною вулицею.
- Томе, скажи мені одну річ, тільки чесно.
- Яку таку річ?
- Чи бувають коли-небудь щасливі кінці?
- Аякже. В кіно на суботніх ранкових сеансах.
- Та звісно. А от у житті?
- Я знаю тільки ось що, Дуг: мені дуже хороше, коли я ввечері лягаю спати. Оце тобі справді щасливий кінець кожного дня. А вранці прокинусь і думаю: хтозна, який він буде, цей день,- може, геть поганий. Та досить тільки згадати, що ввечері я знову ляжу спати, як усе стає гаразд.
- Я про інше - про містера Форрестера й про стару міс Луміс.