знайди книгу для душі...
— Що ти цим хочеш сказати? — запитала у Бенні Норрі.
— Та зараз нічого. Зараз ще класно. — Він зважився. —
Вони були відмінниками з літератури, тож читали цю книгу.
Бенні процитував:
— «Убий свиню. Переріж їй горло. Заколи її». Копів у нас часто називають свинями, але я скажу вам, що я
Норрі Келверт ударилась у плач. Її обняв Опудало Джо. Обережно, ніби боявся, що від цього доторку вони обоє вибухнуть, але дівчина, обернувшись до нього, зарилась носом йому в сорочку. Вона обняла його однією рукою, бо другою не перестала тримати руку Бенні. Джо подумалося, що він у своєму житті не відчував нічого чудесніше хвилюючого за ці її сльози, котрими просякала його сорочка. Він з докором подивився понад її головою на Бенні.
— Вибач, чувихо, — промовив Бенні й погладив її по спині. — Не бійся.
—
— Авжеж, — погодився Джо ніби проголошував велику істину. — Не гра.
— Погляньте, — показав Бенні. Вони побачили санітарну машину.
По грудуватому Дінсморовому полю сунув з червоною мигалкою на даху Твіч. Перед ним ішла його сестра, хазяйка «Троянди-Шипшини», показувала йому шлях, обходячи найпідступніші ямки. Машина швидкої допомоги на пасовищі під яскравим осіннім небом жовтня: це був фінальний мазок.
Раптом Опудалу Джо перехотілося протестувати. Але й додому повертатися йому не хотілося.
Єдине, чого йому зараз відчайдушно хотілося, — вибратися з цього міста.
Джулія прослизнула за кермо свого автомобіля, але двигун не вмикала; їм доведеться ще якийсь час залишатися на місці, тож не було сенсу дарма витрачати пальне. Вона нахилилася повз Барбі, відкрила підпанельну скриньку й дістала звідти стару пачку «Амерікен спірит»[153].
— Резервний запас, — пояснила вона вибачливим тоном. — Ви не хочете?
Він похитав головою.
— А якщо я сама, не проти? Бо я можу й потерпіти.
Він знову похитав головою. Вона закурила, потім випустила дим крізь своє відчинене віконце. Надворі все ще було тепло, цього дня погода цілком відповідала назві «індіанське літо», але довго вона такою не протримається. Ще тиждень або два, і погода зміниться на зле, як кажуть старожили.
— Дякую вам за виступ на мій захист, — промовив він. — Ви врятували мої окости.
— Це щось новеньке, сонечку, ваші окости все ще висять у коптильні. Що будете робити наступного разу? Ваш товариш полковник Кокс зателефонує до Американської Спілки захисту громадянських прав? Вони можуть зацікавитися, але не думаю, щоб хтось із їх Портлендського офісу невдовзі відвідав Честер Мілл.
anonymous12339 07.12.2014
Зараз дуже хочу проч тати цю книгу. На цю думку менк надихнув серіал, але на жаль поки його відхнімуть... думаю побачити щось захоплююче та ефектне
Buriakvova 19.09.2014
Всі книги які я читав цього автора класні
anonymous9792 15.06.2014
прекрасна книга.