знайди книгу для душі...
Біля самого причалу стояла залізна скриня без віка. «Пошта», було надряпано на іржавому боці. Рудокопи любили новинки; Варан зазирнув усередину.
Купка пошкрябаних мушель. «Кр Ік Моркам Ліна сестра понесла». «Кр Ік Сімовисі Мати відправ грошей». «Сиве Крило Лящам роботу маємо вітання Труш»…
Дівча продовжувало витріщатися, не звертаючи уваги на те, що обидва її підопічні уже борсалися в холодних хвилях.
– Дивись, утопляться, – сказав Варан.
– Не втопляться, – недбало заперечило дівчисько. – Ти звідки?
– З неба, – Варан указав пальцем на чорні задимлені хмари.
Дівчисько витріщило очі:
– Невже?
Варан відшукав на піску велику мушлю, щербату, але цілком придатну для листа. Знайшов у човні цвях, сів на край причалу, вивів дрібно, але дуже розбірливо: «Кр Ік ґвинтовому З».
Рука слухалася над силу – від пори навчання грамоти він майже нічого не писав.
«Живий відплив не хвилюйтеся В».
Потер написане пальцем. Помилувався відтінками перламутру. На Круглому Іклі нема ніякої поштової скрині – усім відомо, що Карпо читає листи, перш ніж передати адресату…
То й хай читає.
Варан заліз у човен і аж тут згадав, що їжі більше немає, а сира риба – сумнівні ласощі, причому її треба ще зловити.
– Гей! – повернувся він до дівчиська. – Репсу принести можеш?
– Коржик? – охоче вточнила та. – А що даси?
Варан порився в ящику з усяким дріб’язком. Знайшов красиве грузило у формі краплинки:
– А ось.
– Фе, – дівча наморщилось. – У мене таких залізяк – повно!
Це Маленька, зрозумів Варан із запізненням. Залізяччю тут знають ціну…
– Ось, – повагавшись хвильку, він витяг із кишені покручені окуляри без скелець. – Два коржики принесеш – дістанеш.
– Ого! – сказало дівча і втекло, кинувши малих напризволяще. Варан вибрався з човна, узяв обох за комірець і витяг на сухе.
Упалі окуляри він відшукав, але так і не полагодив. Піднімався відтоді в батькових; оправу носив із собою, усе хотів приладнати скельця – але часу ніяк не було… А може, боявся, що вони принесуть невдачу?
Дівча повернулося за чверть години, червоне, захекане від бігу, з двома репсовими коржиками в руках. Варан віддав їй розбиті окуляри – останнє, що пов’язувало його зі світом горні.
Після чого, жуючи на ходу, полишив закіптюжений берег Маленької.
* * *
У ящичку на кормі знайшлася закидачка з багатьма гачками. Варан ловив на крихти репсового коржика, на молюсків, на живця. У животі однієї особливо великої рибини знайшов третину реалу й довго мріяв, що було б, якби риби ковтали гроші, якими заїжджі багатії розкидаються в сезон…
Але в риб’ячих животах більше не було грошей. Були слизькі кишки з їхнім умістом, іноді – мальки в чудовому стані. Варана перше нудило від такої страви, згодом він трохи звик.
Іноді серед рівного моря попадались маленькі скелі, ненаселені, коли не зважати на ситух і диких кричайок. Варану пощастило спустошити кілька гнізд, але ситушачі яйця виявились не смачніші за сиру рибу, а подоїти кричайку йому так і не вдалось.
Він мріяв про оберемок сушнику й стосик дров. Тоді можна було б розпалити багаття на скелі й запекти рибу. Але палива не було.
З настанням темряви Варан намагався не шуміти й поменше рухатися. Декілька разів серед ночі він чув – або йому вчувались – низькі крики Утроби.
Йому снилися дороги, і тоді хотілося скоріше відплисти якнайдалі, ступити на великий берег, пройти по землі, де чужинцям довіряють розпалювати вогнище, де народжуються маги. Часом снилася Ніла, і тоді це були щемкі сни. Він не міг утямити, як наважився покинути все і відпливти геть, чому навіть не спробував зостатися наверху, прижитися серед горні, поборотися за своє щастя – ні, відплив, утік…
Потім він зрозумів, що заблукав.
Згідно з картою, він мав уже дістатися до Сивого Крила, проте дні спливали, а жодної подоби острова попереду не мріло. Спершу Варан радісно здригався щоразу, завваживши підводну скелю, що трохи випиналася з моря, – потім радіти перестав. Скель було багато, жодна не позначена на карті, та й чи карта це? На Маленьку за нею ще можна допливти. Але – нікуди більше.
У Варана почала текти кров із ясен. Човен наштовхнувся на підводне каміння, утворився пробій. Діру Варан сяк-так закрив, але вода просочувалась однаково, її треба було вичерпувати. Не можна було спати понад три години поспіль – доводилося прокидатись і братись за черпалку; кінець кінцем він так утомився, що заснув надовго й міцно, і прокинувся від того, що заковтнув води – човен, наповнений до половини, тонув.
Він черпав до самого світання, черпав і кашляв. Дощ стукав по ситушачому каптуру. Варана трусило; йому ввижалося в півсні: а що коли ніякого іншого світу й нема зовсім? Є Кругле Ікло й Маленька, а решта – усе й усі – химери, мана, яка зникає щоразу, коли перетинаєш невидиму межу навколо справжнього світу. Імператора нема, магів нема, точніше, є один тільки маг, який схилився над дошкою для гри, на цій дошці – Кругле Ікло й Маленька… А навкруги – дзеркало… І його, Варана, вже нема. Він переступив межу і скоро випарується, щезне, щоб не порушувати простоту й гармонію цього маленького світу…