знайди книгу для душі...
Причальна дошка посіпувалася, ніби дихала під ногами. Унизу лежали хмари – неначе море. Тільки справжнє море сіре й гладеньке, а хмари, коли на них дивитися згори, здаються казковим садом, білою тінню імператорського палацу.
Причальна дошка була крихітною соломинкою на краю великого порту. Над головою нависали широкі пристані; усюди метушилися люди, наче мальки в глибині, – підфарбовували, підтягували, готували до відкриття сезону. За два тижні до причалів, що порожніли всю зиму, прибудуть кораблі з кольоровими вітрилами. Горішні галереї приймуть вершників на криламах, напнуті вогнем розписні кулі, та хтозна-яка ще дивовижа припливе чи прилетить із краю світу – порт прийме всіх, хто готовий заплатити імператорськими райдужними грішми…
Варанів пасажир незграбно переліз через край кошуа. Мимоволі присів, відчувши ненадійність причальної дошки. Не озираючись, рушив до скелі, до входу в портову печеру; ішов, мов справжній горні, не дивлячись під ноги, по ниточці над прірвою. І не вдягаючи, до речі, окулярів – із голим обличчям попростував під сонцем, і чітка чорна тінь, на мить затримавшись на жовтім дереві, збігала у провалля, до хмар.
– Що привіз? – буркотливо спитав Лиско. – Тільки рахуймо тепер, бо знаємо ми…
Варан ковтнув образливий натяк. Хіба перша на сьогодні кривда? Схрестив руки, стояв і ждав, поки причальник закінчить поратись.
– Бурдюки з водою – чотири. Повні, так? Гляди мені… Риба, три мішки по мірці… Перезважу на своїх вагах, так і знай. Пошта, це добре… Що за штука?
Лиско вказав на скриньку горні.
– Приїжджого речі.
– Багатенький, – Лиско почухав рідку нерівну бороду. – Ну, бери й тягни.
– Батько переказував вітання і загадав перевірити, як ти в книгу все запишеш.
– Запишу, не бійсь…
Варан не вмів ходити, як ходять горні. Переступав по вузенькому причалу, у серці завмираючи, похитуючись під незвичним вітром – хоч би поруччя вони тут приладнали, чи що… Сонце палило теплу куртку з ситухи, сліпило очі крізь закоптілі скельця окулярів. Хотілося додому, вниз.
Горні дожидався біля входу. Під сонцем його плечі випрямилися, волосся висохло, він стояв, виставивши одну ногу вперед і піднявши підборіддя, наче князь на парадному портреті. Діждався, поки Лиско підійшов ближче; хитнувся вперед і, не замахнувшись, не вимовивши ні слівця, вдарив причальника в щелепу. Лиско ухнув і сів на кам'яну підлогу за два кроки від краю прірви.
– Ти на варті? – спитав горні, знову ставши в позу з парадного портрета, і навіть шмарклі під опухлим носом не могли применшити його статечності.
– Я… – промимрив Лиско, одразу зметикувавши, хто тут головний.
– Відповіси, – сухо пообіцяв горні. Обернувся й пішов углиб скелі, неначе бував тут давніше, наче точно знав, куди треба йти.
Лиско, стогнучи, підвівся. Розмазав кров по підборіддю; підійшов до Варана, зміряв його холодним липким поглядом і, ухнувши, втопив кулаком у лице – Варан не встиг ухилитись. Спалахнули іскри, полетіли зі стелі, мовби підсвічені сонцем крапельки дощу. Варан завважив, що сидить на долівці, як перед тим Лиско, і підлога хитається, мов перевантажений човен.
– Відповіси, – зловісно відказав причальник просто над його головою. – Один бурдюк я з тебе списую, як відшкодування… збитків. І щоб я тебе більше не бачив, щеня!
І підхопивши скриньку, поспішив слідом за горні, на ходу вигукуючи:
– Мій пане, праворуч! Прошу поїсти, перевдягнутися, умитися, адже піддонці – вони піддонці і є…
Варан підняв з підлоги свої окуляри. Витер кров з підборіддя.
Нічого, подумав. Трапишся ти мені в сезон.
* * *
Як завжди, не вистачало дня. Або хоча б години. Ну а вже півгодинки завжди не стає…
Метушилися. Пакували речі, ховали в сухі криївки. Знімали з завіс двері, змащували жиром непотрібні в сезон інструменти, зашивали в мішки, швартували по сараях. Припасали їжу на ковчегу; востаннє оглядали поля – чи всюди добре лежить сітка, чи не змиє донна течія перший врожай репсу.
Дощ ослабнув, а потім перестав зовсім. Уперше за міжсезоння.
Діти верещали, бігали по селищу, обіймалися:
– Сонечко, сонечко! Визирни в віконечко!
Небо виразно посвітлішало. Море взялося брижами.
– Хутчіш, хутчіш!
Варан допоміг матері залізти в човен, посадив малечу одну по одній. Заліз і собі, сів веслувати поруч із батьком.
– Ну, хай Імператор помагає, – уривчасто сказав той. – Нумо.
Берег віддалявся. Ковчег ставав дедалі ближче – кособоке селище на воді, обвішане мотузяними драбинами, з ріденькими димками, що здіймалися з багатьох коминів.