Сьогодні, як ми і обіцяли, наша постійна рубрика «Що читають наші зірки».
До нас у гості завітала чарівна співачка Елена Лав – яка на сьогоднішній день являється однією із найпопулярніших українських співачок у Канаді завдяки пісні «Туман», яка у ТОП 10 обійшла Шакіру та Снуп Дога, та протрималася у десятці кращих більше трьох місяців.
Аіша: Олено, доброго вечора. Ми тебе раді вітати у нашій студії. Не щодня до нас приходять такі зірки.
Елена Лав: Доброго дня. Я теж дуже рада. Не щодня мене запрошують найбільші онлайн-видавництва книг в Україні.
Аіша: Олено, розкажи, як ти відносишся до української книги, що читаєш, чи є час читати взагалі?
Елена Лав: На читання я завжди знаходжу час. Мене з дитинства привчили багато читати.
Аіша: Гастролі, концерти.. Коли саме знаходиш час для читання?
Елена Лав: В залах очікування, в аеропортах найбільше.. Я багато подорожую і читанням іноді доводиться скрашати свій час.
Аіша: Що саме ти читаєш? Чи при тій кількості мов, якими ти володієш, береш ти в руки українські книжки?
Елена Лав: Ну, насправді, мов не так багато.. Англійська в оригіналі, іспанська та трохи французька. Але українська книга – вона, звичайно, найближча серцю.
Аіша: Звідки така кількість мов?
Елена Лав: Я співаю багато опери.. А пісню можна співати лише мовою оригіналу..
Аіша: Олено, що ти прочитала останнім часом? Які жанри обираєш?
Елена Лав: Беллетристику, в основному. Я часто купую книги на вокзалах, в аеропортах. Там, в основному, романи та детективи.
Аіша: Чи є в таких стихійних кіосках українська книга. Ким представлена?
Елена Лав: Немає. Якщо потравляється, то дуже рідко. Нажаль, українська книга програє у цій війні російській друкованій продукції. Але для мене книга є книга. А не розділяю на російську, українську, англійську. Коли читаю – заглиблююсь так, що іноді сама не розумію, якою мовою читаю.
Аіша: Яка улюблена книга?
Елена Лав: Із тих, що читала в оригіналі англійською – дуже сподобався «Володар мух» ( "Lord of the Flies"). Дуже легко читається. І дійсно, цікаво. Намагалась осилити в оригіналі Лоуренса. Але поки що жодна книга не підкорилася. Не затягує, і я не дочитую до кінця.
Аіша: У житті теж можеш закинути якусь справу недоробленою? Як наприклад, не дочитати книгу?
Елена Лав: Не за власним бажанням. Багато на що не вистачає часу. Хочеться закінчити деякі речі, але концерти, інтерв’ю, самі розумієте…
Аіша: Що із українських книг вразило?
Елена Лав: Українську літературу люблю змалку. Але сучасна – все ж більше до вподоби, ніж те що вивчала в школі. Дуже вразив «Мій друг - янгол». Це, мабуть, перша і остання книга, яка довела мене до сліз. До речі, знайшла її на сайті Вашого видавництва.
Аіша: Ти знаєш, що ця книга стала переможницею Українського мовного фестивалю «Українська книга року»-2012.
Елена Лав: Так. Я не лише знаю. Нагородження книги проходило у Канаді. І я була почесною гостею на тому фестивалі і мала велику честь закривати концерт своєю піснею «Сонце».
Аіша: Як сприймає тебе іноземний глядач?
Елена Лав: Важко оцінювати. Українська діаспора – дуже добре сприймає – знають, аплодують, підспівують усі пісні, навіть ті, які не звучать на радіо. А от іноземці… Їм чомусь прийшовся до вподоби лише мій «Туман». Він потрапив у десятку і тримався там тижнями. І як не намагались ми продовжити цей «рух на захід» іншими піснями – жодна поки що не потрапила навіть до сотні кращих.
Аіша: Наступного року поїдеш знову до Канади на цей щорічний фестиваль?
Елена Лав: Якщо запросять. Туди не можна приїхати просто так.
Аіша: Олено. Дуже вдячні тобі за те що не дивлячись на свій графік, ти до нас все ж завітала.
Елена Лав: Дякую, що запросили мене. До побачення.
Найгірше та найважче випробовування в його житті, викликане Сутності поза межами нашої буденної реальності та його розуміння..і абсолютно невідомо, як саме це все завершиться
натхнено переглядом фільма "Воно" 2017-го року Більше
Тітонька «Яка різниця» не припиняє заявлятись. Вона думає, що вона нікому не заважає, та, втім, догоджати її короткозорості в мене бажання нема. Тож одного разу і кажу я їй:... Більше