Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Бенкет Стерв'ятників

Після цього Джеймі бачив Рейєллу всього лише раз, до ранку її відплиття на Драконівський Камінь. Королева в плащі з низько опущеним капюшоном сіла в критий візок і відбула в гавань, але він чув, як шепотілися потім її служниці. Королева вся подряпана, говорили вони, і груди у неї покусані, точно нею звір, який опанував. І Джеймі знав про себе, що звір цей носить корону.

Під кінець Божевільний Король став таким боязким, що не допускав ніякого дотику сталі до свого обличчя і зброї не терпів, виключаючи мечі своїх білих лицарів. Він ходив з немитою, скуйовдженою бородою, сріблясто золоте волосся спадало аж до пояса, жовті нігті відросли на дев'ять дюймів, як кігті. Але сталь, якої він не міг уникнути, терзала його - сталь Залізного Трону. Руки і ноги у нього завжди були покриті струпами і незажившими ранами.

Тепер він царює над підсмаженим м'ясом і обвугленими кістками, згадав Джеймі, дивлячись на посмішку своєї сестри. Царює над попелом.

- Ваша величність, - промовив він, - чи можу я сказати вам два слова наодинці?

- Добре. Томене, тобі давно вже пора на урок. Іди разом з великим мейстером.

- Так, матінко. Зараз ми вчимо історію Бейєлора Благословенного.

Леді Меррівезер теж пішла, поцілувавши королеву в обидві щоки.

- Мені повернутися до вечері, ваша величність?

- Я дуже розсерджуся на вас, якщо не повернетеся.

Джеймі мимоволі помітив, як мирійка похитує стегнами. Спокуса на кожному кроці, та й тільки. Коли двері за нею зачинилися, він відкашлявся і сказав:

- Спочатку Кеттлблеки, потім Квиберн, потім вона. Дивними людьми ти оточуєш себе, люба сестра.

- Я дуже полюбила леді Таєну. Вона розважає мене.

- Вона одна з компаньйонок Маргері Тірел. І доносить на тебе своїй маленькій королеві.

- Само собою. - Серсея підійшла до буфету, щоб знову налити собі вина. - Маргері просто затремтіла вся, коли я попросила її поступитися мені Таєну. Треба було її чути. «Вона буде вам сестрою, як була мені. Зрозуміло, я вам її поступаюся, адже у мене є кузини та інші фрейліни». Наша маленька королева не хоче, щоб я була самотня.

- Якщо вона шпигунка, навіщо брати її до себе?

- Маргері і наполовину не така розумна, як їй здається. Вона й гадки не має, що за змійку пригріла у себе на грудях. Таєна повідомляє маленькій королеві лише те, що бажано мені, - часом навіть правду. - Очі Серсеї спалахнули злим вогнем. - А мені вона переказує все, що робить діва Маргері.

- Справді? Що тобі, власне, відомо про цю жінку?

- Я знаю, що у неї є син і вона бажає піднести його високо. Заради нього вона готова на все. Матері всі однакові. Леді Меррівезер, може бути, і змія, але далеко не дурна. Вона знає, що я можу зробити для неї більше, ніж Маргері, і тому намагається бути корисною. Ти здивувався б, довідавшись, які цікаві речі вона мені розповіла.

- Що ж це за речі?

- Чи знаєш ти, - сівши біля вікна, запитала Серсея, - що Королева Шипів всюди возить з собою скриньку, повну золота? Старі монети, викарбувані ще до Завоювання. Якщо у кого небудь з купців дістане дурниці запросити плату золотом, вона розплачується хайгарденскими долонями, які вдвічі легше наших драконів. Хто ж насмілиться скаржитися, що леді мати Мейса Тірела його обманула? - Серсея пригубила свою чашу. - Тепер розкажи, як проїхався.

- Дядько зробив мені зауваження щодо твоєї відсутності.

- Що мені за справа до його зауважень.

- Справа пряма. Він міг би тобі стати в нагоді. Якщо не в Ріверрані і не в Скелі, то на півночі, проти лорда Станіса. Батько завжди покладався на Кивана, коли...

- Захисник Півночі у нас Русе Болтон, він і розправиться зі Станнісом.

- Лорд Болтон відрізаний від Півночі Перешийком і Залізними Людьми в Рові Кейлин.

- Це ненадовго. Скоро його байстрюк усуне цю маленьку перешкоду. Лорд Болтон отримає від Фреїв ще дві тисячі війська на чолі з синами лорда Уолдера, Хостином і Ейєнисом. Більш ніж достатньо, щоб прикінчити Станіса з його недобитками.

- Сір Киван...

- У нього і в Даррі повно клопоту - треба ж навчити Ланселя підтирати дупу. Після смерті батька він перестав бути чоловіком. Він старий, старий дід. Давен і Даміон послужать нам куди краще.

- Що ж, зійдуть і вони. - Джеймі не мав нічого проти цих своїх кузенів. - Але тобі все ще потрібен правиця. Якщо не дядько, то хто?

- Не бійся, не ти, - засміялася вона. - Може бути, чоловік Таєни. Його дід був правицею при Ейєрисі.

Правиця з рогом достатку. Джеймі досить добре пам'ятав Оуена Меррівезера - приємний чоловік, але домігся небагато.

- І так відзначився, що Ейєрис відправив його у вигнання і забрав собі його землі.

Попередня
-= 106 =-
Наступна
Коментувати тут.

Ваш коментар буде першим!