знайди книгу для душі...
Бо тобі нічого не загрожує , хотілося сказати їй. Бо з тобою не трапиться нічого поганого.
- Ти помиляєшся. Леви ніколи не плачуть. - Про Маргері і її кузинах вона розповість йому потім. - Я принесла тобі деякі укази на підпис.
Імена підлягаючих арешту вона завбачливо не вписала. Томен підмахнув все не дивлячись і з великим задоволенням, як завжди, приклав печатку до теплого воску. Джаселина Свіфт повела його.
Сір Осфрид Кеттлблек з'явився, не встигли просохнути чорнила на власноруч написаних нею іменах: сір Таллад Високий, Джалабхар Ксо, Хеміш Арфист, Х'ю Кліфтон, Марк Маллендор, Байард Норкросс, Ламберт Торнберрі, Хорас і Хоббер Редвин і якийсь Уот, який іменує себе Блакитним Бардом.
- Оце прорва. - Сір Осфрид дивився на літери, як на расползшихся по пергаменту тарганів, - читати ніхто з Кеттлблеків не вмів.
- У вас шість тисяч золотих плащів - цілком достатньо для десяти осіб, вважаю. Ті, що розумніші, можуть втекти, якщо чутки дійдуть до них вчасно. Нехай вас це не турбує - лише відсутність послужить доказом їх вини. Сір Таллад дурнуватий і може надати вам опір. Він не повинен померти до того, як зізнається, і іншим теж не заподіюйте шкоди. Не всі з них, можливо, винні. - Нехай виявиться, що Редвинів звинуватили хибно - це зайвий раз доведе, що інші засуджені справедливо.
- Ми візьмемо їх ще до заходу сонця, ваша величність. - Осфрид пом'явся. - Там, у Септі Бейєлора, зібралася велика юрба.
- Що за натовп? - Будь-яка несподіванка викликала в нього підозру. Уотерс не випадково згадав про бунт. Простолюдинів, які обожнювали свою Маргері, вона не прийняла до уваги. - Скільки їх?
- Близько сотні. Кричать, щоб верховний септон відпустив маленьку королеву. Ми можемо розігнати їх, якщо бажаєте.
- Не треба. Нехай собі кричать, поки не охрипнут. Його горобецьство цим не візьмеш - він прислухається тільки до богів. - Не забавно, що під дверима його святості вирує розгніваний натовп - адже точно такому же натовпу він зобов'язаний своєю короною, яку, втім, не забарився продати. - У нього тепер є свої лицарі, вони нехай і захищають септу. До речі, замкніть міські ворота. Ніхто не ввійде в місто і не вийде з нього без мого дозволу, поки ця метушня не уляжеться.
- Як накаже ваша величність. - Сір Осфрид відкланявся і пішов шукати грамотія, щоб прочитати укази.
До вечора всіх обвинувачених вже взяли під варту. Хеміш Арфист, коли за ним прийшли, впав в непритомність, сір Таллад встиг поранити трьох золотих плащів, перш ніж його пов'язали. Близнюків Редвин Серсея розпорядилася помістити в башту, інших кинули до темниці.
- Хеміш страждає задишкою, - доповів королеві Квиберн. - Просить прислати до нього мейстера.
- Скажіть, що мейстер прийде, як тільки він розповість усе. Для коханця Хеміш застарий, але він цілком міг грати і співати, коли Маргері і чинила ти розпусту з іншими чоловіками. Нам потрібні подробиці.
- Я допоможу йому пригадати їх, ваша величність, - пообіцяв Квиберн.
Вранці леді Меррівезер допомогла Серсеї одягнутися.
- Ніякої розкоші, нічого яскравого, - попередила її королева. - Щось сіреньке, що підходить для верховного септона. Він напевно захоче, щоб я помолилася з ним.
Вони зупинилися на м'якій вовняній сукні, закритій від шиї до п'ят і прикрашеній лише скромною золотою вишивкою на корсажі і рукавах. Немаркий коричневий колір королеву теж влаштовував - на коліна в такому припадати не шкода.
- Поки я буду тішити свою дорогу невістку, поговори з кузинами, - сказала вона Таєні. - Спробуй дати Елі зрозуміти, чого ми від неї очікуємо, але будь обережна. Можливо, вас будуть слухати не тільки боги. - Джеймі говорив, що найважче в будь-якій битві - це попереднє її очікування. Вийшовши з замку, Серсея кинула погляд на непогідне небо. Якщо вона потрапить під зливу, то в септу прибуде промокша до нитки - значить, носилки. Для ескорту вона вибрала десять Ланістерських гвардійців і Бороса Блаунта.
- Прихильники Маргері не можуть відрізнити одного Кеттлблека від іншого, - сказала вона сіру Осмунду, - і я не хочу, щоб ти прорубав собі дорогу через цей натовп. Краще тобі не показуватися в місті.
На шляху до септи Таєну раптом здолали сумніви.
- Цей суд... Що, якщо Маргері потребує якогось випробування? Наприклад, поєдинку?
По губах Серсеї пробігла усмішка.
- Честь Маргері як королеви повинен захищати лицар Королівської Гвардії. Кожна дитина в Вестеросі знає, як принц Ейємон заступився за свою сестру королеву Нейєрис, звинувачену сіром Моргилом. Але сір Лорас при смерті, і роль принца Ейємона доведеться виконати кому небудь з його побратимів. Питання в тому, хто це буде. Сір Аріс і сір Бейлон в Дорні, Джеймі - в Ріверрані, сір Осмунд - брат чоловіка, який звинуватив Маргері. Залишаються...