знайди книгу для душі...
— {ВІЗЕРИС}, її брат, що величає себе «король Візерис, Третій тако наречений», на прізвисько КОРОЛЬ-ЖЕБРАК, убитий халом Дрого у Ваес Дотраку;
— {ДРОГО}, її чоловік, великий хал дотракійського племені, що ніколи не знав поразки у битві, померлий від запаленої рани;
— — {РАЕГО}, її мертвонароджений син від хала Дрого, вбитий чаклункою Міррі Маз Дуур у череві матері;
+ її відомі вороги:
— хал ПОНО, колишній ко хала Дрого;
— хал ДЖАХАКО, колишній ко хала Дрого;
— — МАГГО, його кревноїзник;
— НЕВМИРУЩІ КАРФУ, спільнота ворожбитів-химородників;
— — П’ЯТ ПРЕЙ, карфійський ворожбит-химородник;
— ЖАЛІЙНИКИ, спільнота карфійських убивць;
+ її непевні союзники, колишні та нинішні:
— ЦЗАРО ЧЖУАН ДАКСОС, купець-магнат із Карфу;
— КВАЙФА, ворожбитка-тінев’язка з Асшаю;
— ІЛІРІО МОПАТІС, магістрат Вільного Міста Пентосу, який влаштував шлюб Даянерис і хала Дрого;
+ у Астапорі:
— КРАЗНИС МО’НАКЛОЗ, багатий торговець невільниками;
— — його невільниця, МІСАНДЕЯ, дівчинка десяти років, з «сумирного народу» острова Наат;
— ГРАЗДАН МО’УЛЬЙОР, старий і дуже багатий торговець невільниками;
— — його невільник, КЛЕОН, різник та кухар;
— СІРИЙ ХРОБАК, євнух-Неблазний;
+ у Юнкаї:
— ГРАЗДАН МО’ЕРАЗ, посол шляхетного роду;
— МЕРО З БРААВОСУ, на прізвисько ВЕЛЕТІВ БАЙСТРЮК, полковник охочого полку «Других Синів»;
— — БУРИЙ БЕН БРОСКВИН, десятник у «Других Синах», сердюк сумнівного походження;
— ПРЕНДАЛЬ НА’ГЕЗН, гіскарський сердюк, полковник охочого полку «Буревісників»;
— ЗАЛЛОР ЛИСИЙ, карфійський сердюк, полковник «Буревісників»;
— ДААРІО НАХАРІС, пишно вбраний та зухвалий тирошійський сердюк, полковник «Буревісників»;
+ у Меєрині:
— ОЗНАК ЗО’ПАХЛ, поборник честі міста у двобої.
Прапором Таргарієнів є прапор Аегона Завойовника та заснованого ним королівського роду: триголовий дракон, червоний на чорному.
Король на Залізних островах та Півночі
БАЛОН ГРЕЙДЖОЙ, Дев’ятий тако наречений від часів короля Герея, що величає себе Королем на Залізних островах та Півночі, Король Солі та Скелі, Син Морського Вітру, Великий Жнець Пайку;
+ його дружина, пані АЛАНІС, із дому Харло;
— їхні діти:
— — {РОДРІК}, найстарший син, убитий при Морестражі під час Повстання Грейджоя;
— — {МАРОН}, середульший син, убитий при Пайку під час Повстання Грейджоя;
— — АША, їхня донька, керманич «Чорного вітру», завойовниця Жбиру-в-Пущі;
— — ТЕОН, наймолодший син, керманич «Морської сучки», впродовж недовгого часу принц зимосіцький;
— — — Теонів зброєносець, ВЕКС ПАЙК, байстрюк зведеного брата князя Ботлика, німий хлопчина дванадцяти років;
— — — Теонові жеглярі на «Морській сучці»:
— — — — УРЗЕН, МАРОН БОТЛИК на прізвисько РИБОВУС, СТИГ, ГЕВІН ХАРЛО, КАДВИЛ;
+ його брати:
— ЕУРОН на прізвисько ВОРОНЯЧЕ ОКО, керманич «Тиші», уславлений свавільник, пірат і наскочник;
— ВІКТАРІОН, великий керманич Залізного флоту, капітан «Залізної перемоги»;
— АЕРОН, на прізвисько МОКРОЧУБ, жрець Потоплого Бога;
+ його чадь на Пайку:
— маестер ВЕНДАМИР, цілитель і радник;
— ГЕЛЯ, управителька замку;
+ його воїни та служиві люди:
— ДАГМЕР на прізвисько РЕПАНИЙ ЖБАН, керманич «Пінопивці»;
— СИНЬОЗУБ, капітан лодії;
— УЛЕР, СКИТ, веслярі та воїни;
— АНДРІК НЕСМІЯНЕЦЬ, воїн велетенського зросту;
— К’ЯРЛ на прізвисько ДІВЧИСЬКО;
+ люди Княж-Пристані:
— ОТЕР ПЕРЕБИЙКОЛІНО, корчмар та бурдейник;
— СИГРІН, будівник кораблів;
+ його значкові пани;
— САВЕЙН БОТЛИК, князь на Княж-Пристані на о.Пайк;
— князь ВИТЯГ, з Залізянки на о.Пайк;
— МУРОВАНЕЦЬ, ТРИМ та ДІВЕР, з о.Старий Вик;
— князі ДІВЕР, СТОРЧ, МАРЛИН, ГЕНВІТЕР, з о.Великий Вик;
— князь ХАРЛО, з о.Харло;
— ВОЛЬМАРК, МРАВ, ГОЛОДРІВО, КЕНІНГ, з о.Харло;
— КОСОВИД і ТЕМНІЙ, з о.Косач;
— князь ЧОРНОПЛИВ, з о.Чорноплив;
— князі СОЛОНЕЦЬ І РОЗСТАВ, з о.Солонець.
Додатки: великі й малі доми
Дім Арин
Арини походять від Королів Гори та Долини, одного з найстаріших та найчистіших можновладних андальських родів. Дім Арин не брав участі у Війні П’яти Королів, зберігаючи свої сили для захисту Долини Арин. Знак дому Арин: місяць та сокіл, білі, на лазурово-небесній блакиті. Гасло Аринів: «Високі, як честь».
РОБЕРТ АРИН, князь Соколиного Гнізда, Захисник Долини, Оборонець Сходу, хворобливий хлопчик восьми років;
Макс 28.11.2018
Просто дякую вам за цей переклад. Чарівний стиль, і наче вже давно знайомі події, але в
такій версії надзвичайно приємно прочитати ще раз.