знайди книгу для душі...
— Сідай, — кажу, — ти перший, а я завтра вночі сяду, бо одпросився я до вівторка.
— Добре!
Так ото ми й вирішили.
Тоді, правду казавши, не дуже ми додержувалися святого охотницького правила, а саме: ідеш на озеро, так заряджай добре рушницю і не надто заряджайся сам.
Вискочило це правило у нас тоді з голови.
Перед виходом на озеро сіли ми вечеряти.
Довгенько вечеряли, бо йти сідати в бочку треба було перед світом — не лягати ж спати, а то ще проспиш! От ми собі й вечеряли!
Перед світом вийшли.
Рушниці, хоч і важко було йти, ми, проте, взяли, взяв приятель з собою в бочку ще пляшку отого, що гріє (на випадок — змерзне!).
Прийшли ми до озера, чимало там пововтузилися, доки приятель у човна сісти поцілив, а таки, кінець кінцем поцілив...
Одвіз я його до бочки.
Біля бочки теж чимало клопоту було, доки я його в ту бочку посадив.
Посадив і поплив до берега.
Не встиг од'їхати метрів з півсотні, чую — гукає:
— За твоє здоров'я! Холодно! Доїхав я до берега, підтягнув човна і сів під копицею.
Надійшов і Йосип євдокимович. Сидимо, куримо. Коли це:
— Р-р-рятуйте!—крик з озера: — Пер-рекину-лась! Равненія потеряв!
— Бреди, — кричу, — до берега!
— Не вибреду! — кричить. — Мулько! Ми з Йосипом Євдокимовичем на човна — і до бочки...
Під'їздимо, — бочка плаває, а приятель усе чогось поринути хоче.
— Чого ти ніби пірнути хочеш? — питаємо.
— Р-р-р-ушниця пірнула!
— Ну, вилазь уже на човна!
— А р-рушннця?
— Потім рушниця!
Витягли ми його на човна, транспортували до берега. Сів він під копицею, зубами цокотить.
А тут уже й сонечко виткнулося...
Роздягся Йосип Євдокимович, сів на човна, поплив на те місце, де стояла бочка, зліз з човна, побродив трохи й витягнув рушницю.
— Чого тебе, — питаю я в приятеля, — чорти перекинули?
— Ба-ба-ба-ла-лансу не вийшло!
— Ну, випий, то зігрієшся, в тебе ж там є? — кажу йому.
— Нема!
— Пірнула?
— Ні, до того, як перекинувся, пірнула!
— Ага! Розумію! — кажу.
А гуси летять, а гуси легять!
І все на те місце, де була бочка, сідають.
— Ну, що ж далі? — питає приятель.
— Кричи, — кажу:
Гуси, гуси, гусенята, Візьміть мене на крилята Та понесіть до матінки.
— До матінки, — каже він, — далеко! А от якби на піч!
1950