знайди книгу для душі...
Вона вийняла з торбинки коркотяг і відкоркувала пляшку. Тремтячими лапками розгорнула на колінах аркуш паперу й голосно прочитала:
— «Самотній, голодний, змерзлий», — ще раз прочитала Мама і заплакала. — О мій бідолашний маленький Мумі-тролю, твій Тато, напевно, уже давно втопився!
— Не плач! — заспокоював її Мумі-троль. — Можливо, він сидить на своєму дереві десь зовсім неподалік. Та й вода швидко спадає…
Так воно й було. То тут, то там над водним плесом виринали острівці суходолу, паркани й дахи будинків, а птахи на повен голос заливалися співом.
Крісло, підстрибуючи на хвильках, поволі наближалося до узвишшя, на якому метушилася численна юрба, виловлюючи з води свої маєтки.
— Це моє крісло! — закричав великий Гемуль, який підбирав понад берегом меблі зі своєї їдальні. — Як ви посміли плавати на моєму фотелі!
— Гниле дрантя! — сердито відрізала Мама Мумі-троля, вилазячи на сухе. — Кому воно потрібне!
— Не дратуйте його, — прошепотіло Крихітне Звірятко. — Він може вкусити!
— Дурниці! — відповіла Мама. — За мною, дітоньки!
І вона рушила вдовж берега, доки Гемуль розглядав мокру оббивку свого крісла.
— Погляньте, — Мумі-троль показав на поважного Марабу, який чалапав туди-сюди і сварився сам до себе. — Цікаво, що
— Маленька сиромудра дитино, — озвався Марабу, котрий мав чудовий слух. — Хотів би я почути, що б ти буркотів, якби тобі було сто років і ти загубив свої єдині окуляри.
Марабу обернувся до них спиною і продовжив пошуки.
— Ходи вже, — поквапила синочка Мама. — Нам треба шукати твого тата.
Вона взяла Мумі-троля та Крихітне Звірятко за руки і рушила далі.
За якусь хвилю їм впало в око щось блискуче в траві, де вода вже зійшла.
— Напевно, діамант! — затамувало подих Крихітне Звірятко.
Зблизька виявилося, що то окуляри.
— Мабуть, пана Марабу, як ти гадаєш, мамо? — запитав Мумі-троль.
— Без жодного сумніву. Вернися і віддай йому окуляри. Він зрадіє. Тільки ж не затримуйся, бо твій бідолашний тато сидить десь голодний, змоклий і зовсім самотній.
Мумі-троль, наскільки йому дозволяли коротенькі ніжки, щодуху кинувся назад і ще здалеку побачив Марабу, який нишпорив у воді.
— Агов! Агов! — загукав Мумі-троль. — Ось ваші окуляри, дядечку!
— Невже знайшлися! — щиро втішився пан Марабу. — Що ж, можливо, ти не з тих нестерпних розбещених малих дітей!
— Я кваплюся, не можу затримуватися, ми теж шукаємо, — пояснив Мумі-троль.
— Ага, он воно що, — уже привітнішим голосом сказав пан Марабу. — Що ж ви шукаєте?
— Мого тата. Він десь сидить на дереві.
Пан Марабу надовго замислився, а тоді рішуче сказав:
— Вам самим це ніяк не під силу. Але я допоможу, бо ж ти знайшов мої окуляри!
Він дзьобом підняв Мумі-троля — дуже обережно — і посадив собі на спину, а тоді, кілька разів змахнувши крилами, полетів понад берегом. Мумі-троль ніколи ще не літав, тож літати йому страшенно сподобалося, хоч і було трохи лячно. А як він запишався, коли пан Марабу опустився на землю поруч з Мамою та Крихітним Звірятком!
— Я до послуг пані у ваших пошуках, — галантно уклонився пан Марабу. — Якщо шановне панство зволить сісти мені на спину, ми одразу ж полетимо.
Спершу він посадив Маму Мумі-троля, а потім Крихітне Звірятко, яке аж повискувало від захоплення.
— Тримайтеся міцно! — попередив пан Марабу. — Бо зараз летітимемо над водою.
— Це найдивовижніша з усіх наших пригод! — тішилася Мама Мумі-троля. — А літати не так уже й страшно, як я собі гадала. Пильно дивіться довкруги, може, побачите тата!
Пан Марабу літав великими колами, а над кожною верхівкою дерева спускався нижче. На гіллі сиділи численні потерпільці, але того, кого шукали, серед них не було.
— Тих бідолашок я порятую згодом, — пообіцяв пан Марабу, який по-справжньому захопився рятувальною експедицією.
Пан Марабу довго літав туди й сюди над водою, вже й сонце зайшло, пошуки видавалися безнадійними.
— Он він! — раптом скрикнула Мама Мумі-троля і так шалено замахала лапками, що ледь не скотилася зі спини Марабу.