Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Навколо світу за вісімдесят днів

Фікс притримав його.

— Хвилинку, — сказав він.

— Що ви хочете, містере Фікс?

— Мені треба з вами поговорити про серйозні справи.

— Про серйозні справи! — вигукнув Паспарту, допиваючи останні краплі вина, що лишилися на дні його склянки. — Що ж, ми поговоримо про них узавтра. Сьогодні мені ніколи.

— Залиштеся, — наполягав Фікс, — справа стосується вашого пана!

Паспарту при цих словах пильно поглянув на свого співрозмовника.

Вираз Фіксового обличчя здався йому дивним. Він знову сів.

— Що ж ви хочете мені повідомити? — запитав він.

Фікс понизив голос і, взявши парубка за лікоть, сказав:

— Ви здогадалися, хто я такий?

— Ще б пак! — усміхнувся Паспарту.

— Тоді я вам у всьому зізнаюся…

— Тепер, коли я й так усе знаю, приятелю! Це цілковите безґлуздя! Ну гаразд, давайте. Але спочатку дозвольте мені сказати, що ваші джентльмени даремно витратилися.

— Даремно?! — запитав Фікс. — Вам легко говорити. Одразу видно, що ви не знаєте, яка сума…

— Дуже добре знаю! — відповів Паспарту. — Двадцять тисяч фунтів.

— П’ятдесят п’ять тисяч фунтів! — виправив Фікс, стискаючи руку француза.

— Як? — вигукнув Паспарту. — Містер Фоґґ ризикнув!.. П’ятдесят п’ять тисяч фунтів!.. Ну, тоді ще більше підстав не втрачати жодної хвилини, — додав він, удруге намагаючись підвестися з-за столу.

— П’ятдесят п’ять тисяч фунтів, — повторив Фікс, із зусиллям посадивши Паспарту на місце й наказавши принести ще пляшку бренді. — У разі успіху я одержу премію дві тисячі фунтів. Хочете п’ятсот фунтів за умови, що ви мені допоможете?

— Допоможу вам? — здивовано витріщив на нього очі Паспарту.

— Так, допоможете мені на кілька днів затримати пана Фоґґа в Гонконгу!

— Що за чортівня?! Що за дурниці ви верзете! — загорланив Паспарту. — Мало того, що ваші джентльмени стежать за моїм паном, сумніваються в його порядності, так вони ще здумали йому перешкоджати! Мені просто соромно за них!

— Як? Що ви цим хочете сказати? — запитав Фікс.

— Я хочу сказати, що це непорядно. Це однаково, що обібрати містера Фоґґа й витягти гроші з його кишені.

— Саме цього ми й прагнемо!

— Так це ж пастка! — заволав Паспарту, розбурханий дією бренді, що Фікс доливав у його склянку. — Справжнісінька пастка! А ще колегами називаються! Джентльмени!

Фікс нічого не втямив.

— Колеги! — продовжував кричати Паспарту. — Члени Реформ-клубу! Знайте ж, містере Фікс, мій пан — порядна людина, і коли він закладається, то грає за всіма правилами.

— За кого ви мене маєте? — запитав Фікс, пильно вдивляючись у Паспарту.

— Дідько вас візьми! Звичайно, за агента членів Реформ-клубу, якому доручено перевіряти маршрут мого пана, — це просто ганебно! Ось чому я нічого не сказав містерові Фоґґу, хоча вже давно вас розкусив!

— Він нічого не знає?.. — жваво запитав Фікс.

— Нічого, — відповів Паспарту, укотре спорожнюючи свою склянку.

Детектив утер рукою чоло. Він не наважувався продовжувати розмову. З чого почати? Омана Паспарту здавалася правдивою, та це лише ускладнювало виконання агентового плану. Було очевидно, що француз говорив щиро й аж ніяк не був спільником свого пана, а цієї співучасті Фікс і боявся найбільше.

«Отже, — подумав детектив, — коли він не спільник, то він мені й допоможе».

Й інспектор зважився вдруге. Час підпирав, тож іншого виходу він не бачив. Фоґґа треба було затримати в Гонконгу в будь-який спосіб.

— Слухайте! — швидко заговорив Фікс. — Слухайте мене уважненько. Я зовсім не той, за кого ви мене маєте. Я не агент членів Реформ-клубу.

— Он воно як! — протягнув Паспарту, глумливо дивлячись на нього.

— Я — поліцейський інспектор, маю доручення від столичної поліції…

— Ви… поліцейський інспектор?

— Так, і я це вам зараз доведу, — продовжував Фікс. — Ось мої повноваження.

Поліцейський агент дістав із портмоне свої документи й показав співрозмовникові повноваження, підписані начальником лондонської поліції. Оторопілий Паспарту, втративши дар мови, витріщився на Фікса.

— Парі містера Фоґґа, — продовжував Фікс, — лише привід, за допомогою якого він надурив і вас, і своїх колег із Реформ-клубу, бо він зацікавлений у тому, щоб забезпечити собі вашу мимовільну співучасть.

— Але в чому? — вигукнув Паспарту.

— Слухайте. Двадцять дев’ятого вересня з Англійського банку викрали п’ятдесят п’ять тисяч фунтів стерлінґів. Прикмети людини, що скоїла цей злочин, встановлено. Погляньте, вони достоту відповідають зовнішності Фоґґа.

— Ще чого! — закричав Паспарту, б’ючи своїм могутнім кулаком по столу. — Мій пан — найчесніша людина у світі!

Попередня
-= 38 =-
Наступна
Коментувати тут.

Ваш коментар буде першим!