знайди книгу для душі...
Тоді не знатимете більше воєн».
Віддав Марсілій рукавицю мовчки.
Аой!
70
Взяв рукавицю Аельрот пихатий,
І гордо він звертається до дядька:
«Мій любий сіре, ваш дарунок цінний,
Та оберіть одинадцять баронів,
Дванадцятьох ми переможем перів».
Тут другий дядько - Фальзарон озвався
(Царю доводився він братом рідним):
«Племіннику мій любий, підем разом
На бойовище й розпочнемо битву.
Цей ар\'єргард, частину війська Карла,
Упевнений, ми знищим дуже швидко!»
Аой!
71
Під\'їхав збоку також Корсабліс,
Берберів цар, хитрішого не знайдеш,
А промовляв, як той васал покірний:
«Коли за вас б\'ємося, страх далеко!»
Аж ось озвався і Мальпрім з Брігалю,
Він швидко біга, огира прудкіше,
І закричав цареві на весь голос:
«Я поведу загін свій в Ронсеваль,
Якщо знайду Роланда, то понищу!»
72
Був там також емір із Балагер,
Красивий, з ясним гордовитим зором,
Величний має вигляд на коні він.
Пишається озброєнням чудовим.
Його відвага всім давно відома.
Якби хрещений, був би справжній лицар!
Він до Марсілія звернувся гідно:
«Потішить хочу в Ронсевалі душу,
Роланда стріну - мертвим впасти змушу.
З ним Олів\'єра, всіх дванадцять перів.
Загинуть франки в горі та безчесті.
Карл вже недужий і старий базіка,
Відмовиться від дальших битв із нами.
Збережемо Іспанії ми спокій!»
Марсілій-цар подякував привітно.
Аой!
73
Був там емір один, він з Моріани,
Підлішого ще не було в тім краї!
Перед царем почав він хизуватись:
«Я в Ронсеваль веду хоробре військо -
З щитами і списами тисяч двадцять.
Якщо Роланда стріну - буде мертвий.
Карл муситиме плакати довіку».
Аой!
74
Ще був Торджис сміливий з Тортелози,
Як ленний граф володарь цього міста.
Старий, непримиренний ворог франків.
Під\'їхав він і приєднавсь до інших,
Сказав царю: «Марсілію, не бійтесь:
Наш Магомет здола Петра святого,
Моліться, й він дарує перемогу.
  30.01.2016
Ух ты Вот за это благодарчикhttp://agrolinepro.ru/agricultural-machinery>.
  29.01.2016
Многовато,но понятно и интересно,спасибо владатилям сайта
  10.01.2015
Сколько здесь вообще страниц?