знайди книгу для душі...
Додому повернувся задоволений. Батькові сказав, що задержався коло ґвинта, і це було майже правдою – відтоді, як майстри з Маленької поставили другу пружину, робота на ґвинтовій площадці «крутилась» ледве чи не цілодобово.
На ранок староста справив дізнання і, звісно, не помилився з першим підозрюваним. Варан дивився йому в очі легко й весело, розводив руками: хай мене Шуу відригне, коли брешу. Не розумію, про що ви, старосто. Як побито?! І скільки ж їх було? Шестеро? Десятеро? Ах, один… Сумно, але до чого ж тут я?!
Він недооцінив мстивість старости. Не в змозі нічого довести, той, однак, не збирався подарувати цієї кривди.
Батько, якого Карпо покликав до себе побалакати, не повертався півдня – це при тому, що робота стояла! Варан старанно накручував пружину; повернувшись, батько не став підніматись на ґвинтову – прислав Тоську з наказом негайно йти додому.
Варан припустив, що справа не така безхмарна, як йому перше гадалось, і мав рацію.
Батько зустрів його ляпасом – та ще й таким, що Варан відлетів до стіни. Швидко піймав рівновагу; не усвідомлюючи того, що сталось, став у бойову стійку. Коли зрозумів – було запізно: стояв, напружинившись, низько нахиливши голову, притиснувши лікті до боків – одне слово, цілком готовий битися з рідним батьком.
Тоська, яка все бачила, заверещала. Батько випровадив її за двері, намагаючись при цьому не повертатися до сина спиною; ця деталь остудила Варана краще, ніж будь-яка прочуханка. Він випростався. Потер вухо, що пекло від удару.
– Дурень, – сказав батько так тужливо, що Варан збентежився неабияк. – Один син – і такий… виродок.
Плечі в батька опустилися, руки повисли вдовж тіла, Варан зрозумів, що бити його більше не будуть, але що від цього – не легше.
Батько тяжко сів на нову дерев’яну лавку. Рукавом витер випари з камінного столу:
– Ти ж знав, яке гівно цей Карпо. На тобі ж стільки всього висить тепер…
– Та як він доведе? – сказав Варан.
– А не треба йому доводити! – батько підвів на нього запалені злі очі. – Він просто так нас зі світу зведе… Зять у нього давно важить у ґвинтарі… А, ти не знав. Ти нічого не знаєш, окрім своєї горні-напівкровки…
Варан стиснув зуби. Батько підвівся, пройшовся по хаті, намагаючись вирівняти тонкий шар солі на підлозі, який рівняй – не рівняй, а все одно зіб’ється грудками. Підкинув сире поліно в пічку; вугілля засичало, наповнюючи кімнату парою.
– Ось що, – сказав батько через силу. – Матері поки що не скажемо… Залишатися тобі не можна. Поки що… Гаразд, візьму я його зятя за помічника… А він від тебе відчепиться. Тобі забратись треба геть із очей його… на Маленьку. Дам листа до тітки… Там люди потрібні. Як не в копальні, то на рибу. А ти, хоч і бовдур, а роботящий…
– Я не бовдур, – ображено сказав Варан.
– Хіба? – батько підійшов упритул, спробував узяти Варана за барки, але волога шкіра ситухи не давалась, вислизала з пальців. – А хто вляпується в усе лайно, що тільки може знайти?! Скільки разів тебе мати поховала – знаєш?
– Я не поїду на Маленьку, – сказав Варан. – Чого це, в Шуу, я маю…
І затнувся. Батько роздивлявся його довго й уважно; кінець кінцем відійшов. Знову сів на лавку.
Замовкли.
Вогонь усе-таки впорався з сирим поліном, зробив його частиною себе, і в хаті посвітлішало.
– Добре, – сказав Варан. – Я поїду. Макій повезе пошту…
Батько підняв голову:
– Дам тобі човен. На Маленькій човен знадобиться… Макія чекати не можна. Сьогодні, зараз, поки не стемніло, бери собі в торбину пожерти – і, помагай Імператор…
– Зажди, – сказав Варан. – Зажди… Що, море загорілось? А що ж мати… дівчиська… А як…
І завмер з розкритим ротом, неначе тепер усвідомив до кінця: усе, що відбувається, – не жарт.
– Накалякай записку, – сказав батько, дивлячись убік. – Завтра з вантажем підніматимуся – передам.
Розділ п'ятий
Човен був новий, із доброго дерева, просмолений, зі своїм водозбірником. На носі метелялася в рамці металева рибка, гострою мордою вказувала, куди пливти.
Про всяк випадок батько сунув Варанові карту – дешеву, грубо прошкрябану на тьмяній мушлі, єдину карту, що знайшлась у домі: ось Кругле Ікло, ось Маленька, ось силует металевої риби – щоб зорієнтуватись. А навколо – приблизні обриси віддалених островів, що їх ретельно вимальовувати немає смислу: у міжсезоння тільки поштар Макій туди ходить…
Мати прибігла на берег, багато й безглуздо плакала, обіймала, слабко намагалась утримати. Варан відплив із важким серцем. З моря, слава Імператору, ішов туман, і човну було куди сховатися. А то якби довелось Варану побачити на пірсі старосту Карпа – може, і звікував би своє життя у В’язничній Кишці, за кривавий злочин на очах усього селища…