Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Вежа блазнів

Апечко Стерча ковтнув слину.

- Але щоби це зробити, треба спочатку зальотника схопити. А до цього потрібно мати голову. Розум. Бо зальотник не дурний. Дурний не став би бакалавром у Празі, не вліз би у довіру до олесницьких ченців. І не зумів би так удатно підібратися до Гельфрадової французки. За таким спритником мало ганятися як дурному по вроцлавському тракті, виставляти себе на посміховисько. Надавати справі розголосу, що піде на користь зальотникові, а не нам.

Апечко кивнув. Офка глянула на нього, шморгнула кирпатим носиком.

- Зальотник, - перекладала вона далі, - має брата, який сидить на земельному наділі десь біля Генрикова. Досить імовірно, що там він пошукає сховку. А може, уже знайшов. А ще один Беляу був, поки жив, ксьондзом при вроцлавській колегіаті, тому не виключено, що негідник захоче сховатися в негідника. Я хотів сказати - у його велебності єпископа Конрада. Старого п’яниці та злодія!

Грозвіта Барут знову витерла старцеві бороду, в гніві обшмаркану.

- Крім того, зальотник має знайомців серед святодухівців у Бжегу. У притулку. Саме туди і міг наш спритник податися, щоби збити Вольфгера з пантелику. Що, втім, не так уже й важко. І нарешті - найважливіше, настав вуха, Апеч. Я впевнений, що наш коханчик захоче гратися у трувера, вдавати із себе якогось засраного Лоенгріна чи іншого Ланселота... Захоче наблизитися до французки. І там, у Ліготі, ми його найпевніше і вхопимо, як кобеля при тічній суці.

- Як це так - у Ліготі? - наважився Апечко. - Таж вона...

- Втекла, знаю. Але він не знає.

“Старий пердун, - подумав Апечко, - душу має ще сильніше покручену, ніж тіло. Але хитрий як лис. І знає, треба віддати йому належне, багато. Усе”.

- Але на те, про що я казав, - перекладала людською мовою Офка, - ви погано надаєтеся, сини мої і синовці, кров, як-то кажуть, з крові й плоть з плоті моєї. Тому щодуху вирушиш спочатку до Немодліна, а потім до Зембиць. Там... Слухай добре, Апеч. Знайдеш Кунца Аулока на прізвисько Киріелейсон61. Та ще інших: Вальтера де Барби, Сибека з Кобиляглови, Сторка з Торговиць. Цим скажеш, що Таммо Стерча платить тисячу злотих ринських за живого Рейнмара де Беляу. Тисячу, запам’ятай. Апечко ковтав слину при кожному імені. Бо були це імена найгірших на цілий Шльонськ розбійників і убивць, мерзотників без честі і віри. Готових замордувати власну бабуню за три шеляги, а не те що за казкову суму в тисячу гульденів. “Моїх гульденів, - гнівно подумав Апечко. - Бо це моя мала би бути спадщина після того, як цей нестерпний кістлявець нарешті відкине копита”.

- Ти зрозумів, Апеч?

- Так, батьку.

- Тоді геть, забирайся звідси. Гайда, в дорогу, роби, що кажу.

“Спочатку, - подумав Апечко, - в дорогу на кухню, де я собі попоїм і вип’ю за двох. Ти старий скнаро. А там побачимо”.

- Апеч.

Апечко Стерча обернувся. І глянув. Але не на викривлене й налите кров’ю обличчя Балбулуса, яке вже не вперше видалося йому тут, у Стерцендорфі, чимось неприродним, непотрібним, недоречним. Апечко глянув у величезні горіхові очі малої Офки. На Грозвіту, що стояла за стільцем...

Попередня
-= 19 =-
Наступна
Коментувати тут. Постів 1.

Останній коментар

Buriakvova 16.03.2015

Якби пояснення, чи як то правильно назвати, були в кінці сторінки, а не в кінці книги було б набагато кращеи. Так як це електронна книга неймовірно важко шукати кожен раз пояснення в кінці книги, особливо там де багато латини. А взагалі цікаво дізнаватись про нові пригоди героя та його неймовірне везіння.


Додати коментар