Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Вежа блазнів

ВЕЖА БЛАЗНІВ

Книга І

Відповідальна за випуск Є. Ковалевська

Відповідальний за наповнення серії В. Пузій

Редактор М. Кіяновська

Підписано до друку 20.02.06. Формат 60x84/16.

Ум.-друк. арк. 42,78. Обл.-вид. арк. 27,23.

Гарнітура School BookC.

Друк офсетний. Наклад 2000 прим.

Зам. № 8/03.

Друкарня ПП “Діса-Плюс”, м. Харків,

вул. 23 Серпня, 31 а, 44, тел.: (057) 736-05-32

ТОВ “Гамазин”, 04071, м. Київ а/с 110

Телефон для оптових покупців: (044) 467-50-24

1 Хіліасти (від гр. hilias - тисяча) - представники низки єретичних рухів, які на підставі тлумачення пророцтв Апокаліпсису сповідували віру в “тисячолітнє царство Бога”, після якого мав настати Кінець світу. - Тут і далі примітки, позначені астерисками (1), - від перекладача. Примітки автора пронумеровані та винесені в кінець книги.

2 10 лютого за григоріанським календарем.

3 П’ять міст (лат.).

4 “Будем їсти та пити, бо взавтра помрем!” (лат.) - Книга пророка Ісаї, 22; 13.

5 “Чорна смерть”, чума (лат.).

6 На прізвисько (лат.).

7 Вроцлавський єпископ (лат.).

8 Див. прим автора [1].

9 Орден францисканців, Fratrum Minorum (“брати менші”, лат.).

10 Любінський герцог (лат.).

11 Званий (лат.).

12 Inquisitio haereticae pravitatis, Sanctum Officium (лат.) - інквізиція.

13 Без гніву та безпристрасно (лат.).

14 11 квітня.

15 День Богоявлення, в католицькій традиції - 6 січня, який завершував цикл зимових свят, що починався на Різдво, 25 грудня.

16 У католицькій традиції - 25 березня.

17 Сьомий день у березні, травні, липні та жовтні, в інші місяці - п’ятий.

18 11 жовтня 1424 року.

19 Мистецтво кохання (лат.) - за назвою поеми Овідія.

20 Молитва, яку читають приблизно ополудні, через шість годин після сходу сонця.

21 Deus in auditorium meum intende, Domine ad adiuvandum me festina - “Поспіши, Боже, збавити мене, Господи, поспіши на допомогу мені” (лат.) - католицька молитва.

22 Переклади латинських гімнів, сентенцій, фривольних пісеньок, бібліографічну інформацію, а також різноманітні цікаві відомості ви знайдете наприкінці книги. Але - наперед попереджаємо - не всі. Розповідь про Рейневана - це все ж таки літературна вигадка, хоч і ретельно історично документована, однак вільна від занадто благоговійної пошани до джерел (примітка польського видавця) [2].

23 Любов моя (фр.).

24 Досвіди (з лат.).

25 Французька форма імені Егідій - Жіль.

26 Тут майже дослівно переказано 14 вірш 4-ї глави “Пісні Пісень” Соломона.

Попередня
-= 331 =-
Наступна
Коментувати тут. Постів 1.

Останній коментар

Buriakvova 16.03.2015

Якби пояснення, чи як то правильно назвати, були в кінці сторінки, а не в кінці книги було б набагато кращеи. Так як це електронна книга неймовірно важко шукати кожен раз пояснення в кінці книги, особливо там де багато латини. А взагалі цікаво дізнаватись про нові пригоди героя та його неймовірне везіння.


Додати коментар