знайди книгу для душі...
— Милий, дзвонив Дік. У школі зараз ходить серйозний вірус, і він також його підхопив. Питався, чи не вийду я на роботу завтра та у вівторок. Можливо, ще й в середу.
— Їжджай, — сказав я. — Якщо не ти, він намагатиметься сам робити. А він же давно не юнак.
У моєму мозку не переставала спалахувати неонова вивіска: СЛОВО ЕЛА, СЛОВО ЕЛА, СЛОВО ЕЛА.
Вона сіла до мене на ліжко.
— Ти певен?
— Зі мною все буде гаразд. І компанії вистачає. Згадай, завтра приїздять з ПАМСДАРу.
ПАМСДАРом звалася Патронажна медична служба Далласького регіону. Головним їх завданням було пересвідчитися, що я не буйствую, а отже, в моєму мозку нема кровотечі.
— Точно. О дев’ятій годині. На календарі написано про всяк випадок, якщо ти забудеш. А доктор Еллертон…
— Прийде на ланч. Я пам’ятаю.
— Добре, Джейку. Це ж
— Він казав, що привезе сендвічі. І молочні коктейлі. Хоче, щоб я жирку набирався.
— Тобі
— Плюс терапія в середу. Тортури ноги зранку, тортури руки пополудні.
— Мені не подобається залишати тебе так близько до… сам розумієш.
— Сейді, якщо щось мені розвидниться, я тобі зателефоную.
Вона стиснула мою руку й нахилилася так близько, що я почув її парфум і легкий запах тютюну в її диханні.
— Ти мені обіцяєш?
— Так. Звичайно.
— Найпізніше, я повернуся в середу ввечері. Якщо Дік не вийде в четвер, нехай бібліотека залишиться закритою.
— Зі мною все буде гаразд.
Вона ніжно мене поцілувала, рушила було з кімнати, а потім обернулася.
— Я все ще трішки надіюся, що Дік правий і все це лише ілюзія. Мені нестерпна думка, що ми про це знаємо, але не зуміємо цього зупинити. Що ми можемо просто сидіти собі у вітальні, дивитися телевізор, в той час коли хтось…
— Я згадаю, — промовив я.
— А чи зможеш ти, Джейку?
— Я мушу.
Вона кивнула, але навіть при затулених шторах я міг прочитати сумнів у її очах.
— Ми ще встигнемо повечеряти, перед тим як я поїду. А тепер заплющ очі, дозволь тій пігулці робити її роботу. Поспи трішки.
Я заплющив очі, проте, звісно ж, не спав. І це було добре, бо я мусив поміркувати про Слово Ела. Через якийсь час я дочув пах чогось, що готувалося на плиті. Пахло смачно. Коли я тільки-но виписався зі шпиталю, коли кожні десять хвилин у мене лилося з усіх дірок, мене вивертало від будь-яких запахів. Тепер було значно краще.
Я почав відпливати. Побачив Ела напроти себе за столиком у харчевні, в паперовому картузі насунутому на одну брову. Згори вниз на нас дивилися фотографії містечкових знаменитостей, але на стіні не було більше знімка Гаррі Даннінга. Я його врятував. Можливо, за другим разом я його врятував також і від В’єтнаму. Ніяк було про це напевно дізнатися.
Я вже відкрив було рота, аби сказати ні, та враз подумав:
Я відкрив очі, і вперше, здається, за багато тижнів моє обличчя розтягнулося у великій посмішці.
Olexandr 20.10.2022
Коли пишуть про Стівена Кінга, а пишуть чимало, то це майстер жахів. Це правда, але геніальну ліричну сцену (це тут про книгу) - завершальну сцену в його “11.22.63”, до якої хочеться повертатись безліч разів, IMHO, просто нема з чим порівняти.
Серіал, якщо порівнювати з книгою, звичайно що схематичний, хоч і дає уявлення про її сюжет. Але відчути геніальну ліричну фінальну сцену, книги звісно, без попереднього прочитання книги думаю навряд чи можливо.
anonymous13267 19.08.2014
Суперова книга!
anonymous11595 19.07.2014
класна)