Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > 1984

Вінстон на мить замислився, потім присунув мовонот ближче до себе та почав диктувати у добре знайомому стилі Старшого Брату : у стилі одночасно військовому та педантичному, і , через виверт зі зверненнями із запитаннями та своїми ж негайними відповідями на них (“Який урок ми винесли з цього факту, товариші? Урок – який є також одним з фундаментальних принципів Інгсоцу – це” і т.д., і т.п.), який легко було зімітувати.

У віці трьох років Товариш Оґілві відмовився від усіх іграшок окрім барабану, напівавтоматичного пістолету та моделі гелікоптера. У шість років – на рік раніше через спеціально послаблені для цього правила – він приєднався до Шпигунів, у дев’ять він вже був керівником загону. У одинадцять він викрив свого дядька та проінформував Поліцію Думок після підслуханої розмови яка здалася йому такою, що має злочинні нахили. У сімнадцять він вже був районним організатором Молодшої Ліги Анті-Секс. У дев’ятнадцять він сконструював ручну гранату яку було прийнято на озброєння у Міністерстві Миру і якою він з першої ж спроби вбив тридцять одного Євразійського в’язня лише одним вибухом. У двадцять три він загинув у бою. Переслідуваний ворожими винищувачами під час польоту над Індійським океаном з вкрай важливими депешами, він обтяжив своє тіло прив’язавши до нього кулемет та стрибнув з гелікоптера у глибокі води разом з депешами та потонув – це кінець, сказав Старший Брат, на який не можливо дивитись без почуття заздрості. Старший Брат додав ще кілька зауважень про чистоту та цілеспрямованість життя Товариша Оґілві. Він був цілком непитущий та некурящий, не мав жодного відпочинку окрім як щоденної години у гімнастичному залі, та склав обітницю целібату, вірячи у те , що шлюб та опіка над родиною були несумісними з цілодобовою палкою відданістю до обов’язку. Він не мав жодних інших тем для розмов окрім як принципи Інгсоцу та жодних інших цілей у житті окрім як захист від Євразійського ворога та полювання і знищення шпигунів, саботажників, думкозлочинців, та загалом зрадників.

Вінстон дискутував сам із собою чи нагороджувати Товариша Оґілві Орденом за Видатні Заслуги : зрештою він вирішив не робити цього, адже це спричинить появу зайвих перехресних посилань.

Він ще раз зиркнув на свого суперника у протилежній кубікулі. Щось здавалося казало йому з цілковитою певністю, що Тіллотсон зараз зайнятий тією ж самою роботою що і він. Не було жодного способу дізнатися чию ж саме роботу буде схвалено та прийнято, але він відчував глибоке переконання що це буде саме його робота. Товариш Оґілві, якого ще навіть годину тому важко було уявити, зараз став фактом. Йому видалося дуже курйозним що ти міг створити мертву людину, але тільки не живу. Товариш Оґілві, який ніколи не існував у теперішньому, тепер існував у минулому, і коли-небудь коли акт підробки буде забутий, він міг почати існувати так само достовірно і маючи такі ж докази на це як і Карл Великий або Юлій Цезар.

Глава 5

У буфеті з низькою стелею, що розташовувався глибоко у підвальному приміщенні, черга за ланчем повільно сіпалася уперед. Приміщення вже було вщент забите та до нестями галасливе. Крізь прилавкові ґрати струменіла пара від борщу з прокислим металевим присмаком, що його не зміг перебороти навіть усюдисущий амбре джину Перемога. У дальньому кінці зали був невеличкий бар, лише діра у стіні, де можна було купити джин по десять центів за велику чарку.

“Якраз та людина яку я і шукав” – сказав голос позаду Вінстона.

Він обернувся. Це був його друг Саймі, що працював у Відділі Досліджень. Можливо “друг” це не зовсім правильне слово. У наші дні ти не мав друзів, ти мав товаришів : але були деякі товариші чиє товариство було трохи приємніше ніж решти. Саймі був філологом, спеціалістом з Новосуржу. Фактично, він був одним з величезної команди експертів, що були залучені зараз до укладання Одинадцятого Видання Словника з Новосуржу. Він був крихітною істотою, навіть менший за Вінстона, з темним волоссям та з великими, випнутими очима, водночас скорботними та глузливими, які здавалося ретельно вивчають твоє обличчя доки він говорить до тебе.

“Я хотів запитати у тебе чи не маєш ти зайвого леза для бритви,” – сказав він.

“Жодного!” – сказав Вінстон з якоюсь винуватою поспішністю – “Я обшукав геть скрізь та усюди. Здається, що їх більше ніде немає.”

Усі постійно запитували про леза для бритви. Насправді ж він мав два невикористаних леза для бритви, які свого часу таємно відклав прозапас. Впродовж останніх місяців на них був лютий дефіцит. Будь якої миті, з непохитною регулярністю, який-небудь побутово-необхідний товар зникав з полиць Партійних магазинів. Іноді це були ґудзики , іноді це була вовняна штопка, іноді це були шнурки для черевиків : зараз це були леза для бритви. Ти міг дістати їх лише у один єдиний спосіб, якщо взагалі міг, виклянчивши більш менш крадькома на “вільному” ринку.

Попередня
-= 19 =-
Наступна
Коментувати тут. Постів 7.

Останній коментар

OlyaCheryba 09.07.2020

А мені ця книга якось складно читалась, хоча це було варто того. Після прочитання в
голові формується зовсім інше бачення світу. Доречі, я про це розповідала в цьому
відео:
https://www.youtube.com/watch?v=0GJkoJsRkZw&t=1s


Віві 28.11.2017


Хоч і читається легко, важко не звертати увагу на таку кількість граматичних
помилок ( та й не тільки граматичних )


  10.04.2017

Мені сподобалось


Додати коментар