знайди книгу для душі...
- Ідіть,- промовила жінка, і Монтег відчув, що мимохіть задкує до дверей слідом за Бітті, тоді сходами вниз, через лужок, де, наче слід зловісної змії, тяглася смужка гасу.
Жінка вийшла за ними, зупинилась на анку і зміряла їх спокійним поглядом, але в цьому спокої виразно відчувався осуд.
Бітті клацнув запальничкою, наміряючись підпалити будинок.
Але він запізнився.
Монтегові перехопило подих - жінка на анку кинула на них презирливий погляд і тернула сірником об поруччя.
З будинків на вулицю вибігали люди.
Назад поверталися мовчки, не дивлячись один на одного. Монтег сидів попереду, разом з Бітті та Блеком. Вони навіть не запалили своїх люльок, лише дивилися на дорогу. Потужна саламандра круто повернула за ріг і помчала далі.
- Рідлі,- нарешті промовив Монтег.
- Що? - спитав Бітті.
- Вона сказала Рідлі. Коли ми ввійшли, вона пробурмотіла якісь дивні слова: Будьте мужнім, Рідлі. І ще щось... щось іще...
- Божою милістю ми сьогодні засвітимо в Англії таку свічку, якої, я вірю, їм ніколи не загасити,- промовив Бітті.
Після цих слів Стоунмен і Монтег здивовано глянули на брандмейстера. Бітті потер підборіддя.
- Чоловік на ймення Латімер сказав це чоловікові, якого звали Ніколас Рідлі, коли їх за єресь спалювали живцем на багатті в Оксфорді шістнадцятого жовтня тисяча п\'ятсот п\'ятдесят п\'ятого року.
Монтег і Стоунмен знов перевели погляд на дорогу, що швидко бігла під колесами машини.
- Я геть напханий всякими цитатами й висловами,- сказав Бітті.- Та й більшість брандмейстерів так само. Інколи собі дивуюсь... Не ловіть гав, Стоунменеі [225]
Стоунмен загальмував.
- Хай йому грець! - вигукнув Бітті.- Проскочили свій поворот.
- Хто там?
- Я, хто ж іще! - озвався з темряви Монтег. Він щільно причинив двері й прихилився до них спиною.
Помовчавши, дружина нарешті сказала:
- Ввімкни світло.
- Мені воно не потрібне.
- Тоді лягай спати.
Монтег чув, як Мілдред нетерпляче засовалася на ліжку; зарипіли пружини матраца.
- Ти п\'яний? - запитала вона.
Отже, все почалося з його руки. Він відчув, що його руки, спочатку одна, а потім друга, розстебнули куртку, зняли її й кинули на підлогу. Штани повисли в руках, ніби над прірвою, й провалилися в пітьму. Кисті його рук уражені хворобою, невдовзі зараза охопить руки цілком. Він аж наяву бачив, як отрута діє на зап\'ястки, піднімається до ліктів і плечей, перекидається, мов іскра, з лопатки на лопатку, його руки стали жадібними. Ця жадібність передалась очам: нестерпно закортіло дивитися на що-небудь, байдуже на що саме, аби дивитися.
- Що ти там робиш? - байдуже запитала дружина. Намагаючись зберегти рівновагу, він стискав книжку
холодними вологими пальцями. Через якусь мить дружина знов озвалася:
- Ти ще довго стовбичитимеш отак посеред кімнати?, Він щось пробурмотів.
Влад 02.03.2023
Мій друже, набагато літературніше можна
сказати "член" але ще краще, буде не
згадувати це слово якщо не йдеться про
медичні справи. Хоча комент залишений 2014
року, думаю ти вже подорослішав, все
зрозумів і не робиш такого надалі.
  12.02.2017
а що означають числа[ ... ]?
  09.06.2016
Жаль, що скорочено(