Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Бенкет Стерв'ятників

Вона стукала, кричала і верещала, поки не охрипла, - спершу у двері, потім у вікна. Ніхто не відгукнувся, ніхто не прийшов їй на допомогу. У келії ставало темно, холод посилювався. Не можуть же вони кинути свою королеву ось так, навіть без вогню у вогнищі! Вона починала жаліти, що розправилася з цією злощасної сорочкою. Зовсім змучившись, вона сховалася під тонкою, колючою вовняною ковдрою і незабаром заснула.

Прокинулася вона, як їй здалося, всього за мить. Хтось тряс її за плече. Величезна потворна жінка стояла поруч з нею на колінах, тримаючи в руці свічку.

- Хто ти? - запитала королева. - Ти прийшла випустити мене на волю?

- Я септа Юнелла і прийшла, щоб вислухати вашу сповідь. Покайтеся в своїх гріхах, у вбивствах і блуді.

Серсея відкинула геть її руку.

- Я з тебе голову зніму. Не смій торкатись до мене. Забирайся.

- Я повернуся через годину, ваша величність, - підвівшись, сказала жінка. - Може бути, тоді ви будете готові для сповіді.

Вона прийшла через годину, і ще через годину, і ще. Це була найдовша ніч на пам'яті Серсеї Ланістер, не рахуючи весільної ночі Джофрі. Вона так захрипла від крику, що боляче було ковтати. У келії стояв крижаний холод. Судно вона розбила і присіла помочитися в кутку. Варто було їй стулити очі, приходила Юнелла, трясла її і питала, чи готова вона висповідатися.

День не приніс полегшення. Коли зійшло сонце, септа Моелла принесла їй якусь сіру кашку. Серсея запустила мискою їй у голову, але свіжу воду виливати не стала - дуже вже хотілося пити. Нову сорочку, пропахлу цвіллю, вона теж мимоволі наділа. Ввечері вона поїла хліба з рибою і зажадала у Моелли вина. Замість вина з'явилася Юнелла зі своїм звичним питанням.

Що ж таке відбувається, запитала себе королева, коли вузький шматок неба за її віконцем знову почав чорніти. Чому ніхто не прийшов її визволити? Їй не вірилося, що Кеттлблеки могли кинути свого брата в біді. І про що думає її мала рада? труси, зрадники. Вийшовши звідси, вона обезголовить їх усіх до єдиного і знайде на їх місце людей покраще.

Тричі в той день вона чула на площі крики - але викрикувалось не її ім'я, а Маргері.

Друга ніч, проведена нею тут, підходила до кінця, і Серсея вилизувала вівсянку з миски, коли до неї в келію несподівано увійшов Квиберн. Вона ледве втрималася, щоб не кинутися йому на шию.

- Квиберн... Боги мої, як же я тобі рада. Забери мене додому.

- Не вийде. Вас буде судити священний трибунал сімох за вбивство, зраду і блуд.

Серсея так змучилася, що не відразу розібралася в змісті його слів.

- Томен... Мій син все ще король?

- Так, ваша величність. Він в повній безпеці. Лицарі Королівської Гвардії пильно оберігають його в стінах фортеці Мейєгора. Але він наляканий, і йому самотньо. Він все питає про вас і про маленьку королеву. Йому поки ще нічого не сказали про ваші...

- Труднощі, - підказала Серсея. - Як там справи у Маргері?

- Її буде судити той же суд, що і вас. Лазурний Бард доставлений до великого септону, як ви наказували. Він десь внизу, в підземеллі. За словами моїх шептунів, його допитують на дибі, але поки він співає ту саму пісеньку, якої його навчили ми.

Ту саму пісеньку. Від недосипання вона отупіла. Його справжнє ім'я - Уот. З ласки богів Уот помре під батогом, і Маргері не зможе спростувати його показання.

- Де мої лицарі? Верховний септон збирається стратити Осні. Сір Осфрид зі своїми золотими плащами повинен...

- Осфрид Кеттлблек більше не командує міської вартою. Король змістив його з посади і призначив на його місце капітана Драконівських воріт, якогось Хамфрі Уотерса.

Серсея від втоми не розуміла нічого.

- Навіщо Томен це зробив?

- Хлопчик тут ні при чому. Рада поклала перед ним указ, а він підписав його і поставив печатку.

- Рада... але хто саме написав указ? Чи Не ти?

- Мене, на жаль, рада виставила, хоча шептуни євнуха поки ще в моєму віданні. Країною керують сір Харіс Свіфт із великим мейстером Піцелем. Вони послали ворона в Скелю Кастерлі - запрошують вашого дядька повернутися і стати регентом при його величності. Якщо він прийме їх пропозицію, то йому краще поквапитися. Мейс Тірел зняв облогу зі Штормового Краю і рухається до міста зі своєю армією. Рендилл Тарлі, як мене інформують, теж йде сюди, покинувши Дівочий Ставок.

- Лорд Меррівезер з усім цим згоден?

- Меррівезер відмовився від місця в раді і втік в Довгий Стіл зі своєю дружиною, яка перша принесла нам звістку про... про те, що трапилося з вашою величністю.

- Значить, Таєну вони відпустили. - Це було найкраще, що вона чула з тих пір, як його горобецьство сказав «ні». Таєна стала б для неї погибеллю. - А що лорд Уотерс? Якщо його моряки зійдуть на берег, у нас буде достатньо людей для...

Попередня
-= 297 =-
Наступна
Коментувати тут.

Ваш коментар буде першим!