знайди книгу для душі...
Рібі - скорочене від Рібальдо, Гарібальдо, Ріберто - флорентійський паяц.
Маттеуццо - мабуть, «колега» Рібі.
С. 455. Покровська церква - у Боккаччо - Santa Maria a Verzaia - церква за воротами Сан Фредійяно.
Оповідка шоста - див. коментарі до оповідки третьої.
Оповідка сьома
С. 460. Ріньєрі - розповсюджене ім'я у Флоренції часів Боккаччо. [654]
С. 465. Церква святої Лючії - Санта Лючія даль Прато - церква, в якій зустрічались закохані, досі існує.
Оповідка восьма
С. 477. Спінеллоччо Тавена - Тавена - відома сієнська родина. Спінелоччо - змінене від Спіна, Спінелло.
Цеппа ді Міно - з роду Міно де Толомей, прозваний Цеппа; був подестою у Сан Джіміньяно. Міно - скорочене від Ансель-мо, Джакомо.
Оповідка дев'ята
С. 480. «...приїхав до Флоренції з Болоньї в білячій шапці на баранячій голові». - доктори медицини носили за звичаєм пурпурові мантії та білячі шапки.
Маестро Сімоне да Вілла - лікар, відомий своєю легковірністю і дурістю. Похований у церкві Санта Кроче.
С. 482. Некромант - маг, що викликав душі померлих і дізнавався в них про майбутнє.
Майкл Скотт - відомий шотландський мислитель. Був астрологом імператора Фрідеріка II, залишив труди з філософії, астрології, алхімії.
С. 483. Піп Іван - легендарний християнський володар, що панував нібито десь у Середній Азії чи Ефіопії. В його існування вірили настільки, що в XIII - XIV століттях деякі європейські можновладці намагалися зв'язатися з ним через посланців, щоб спільно виступити проти мусульман.
С. 484. Авіценна - Абу-Алі-ібн-Сіна (980-1037) - таджицький медик і філософ, добре відомий і в Європі.
Оповідка десята
С. 494. Школо да Чіньяно - досить відома родина, що походила з Муджелло, жила в кварталі Сан Джованні. Про Ніколо ді Чекко да Чіньяно є документальні згадки в середині XII століття.
Мадонна Янкофйьоре - у 1305 році в Палермо і справді жила дочка перукаря, що мала таке ім'я.
С. 498. П'єтро делло Каніджано - сучасник і друг Боккаччо, мав поважні посади при Анжуйському дворі і у Флоренції. [655]
ДЕНЬ ДЕВ'ЯТИЙ
С. 504. «...світанок... перемінив синяву восьмого неба на ніжний блакит.„» - згідно з дантівським поділом небесного простору на дев'ять сфер восьме небо належало нерухомим зіркам.
Оповідка перша
С. 505. Палерміні - відома гібеллінська родина, що жила у сесто Сан Панкраціо, була вигнана з Флоренції.
К'ярмонтезі - ще одна відома родина флорентійців, спочатку гібеллінів, потім гвельфів. Жила неподалік Орсанмікеле, була вигнана, як і родина Палерміні.
Де Ладзарі - відома і могутня пістойська родина гвельфів. Про Франческу Де Ладзарі - ніяких відомостей.
С. 506. Церква братів-міноритів - мається на увазі відома у Пістої церква Сан Франческо, яку було закладено у 1295 році.
Оповідка друга
С. 509. Мадонна Узімбальда - існувала родина Узімбарді, з якої абатесса, ймовірно, походила.
С. 510. Капітул - збори членів чернецької громади, а також приміщення, де вони відбуваються.
Оповідка третя
С. 512. Нелло - Нелло ді Діно або Бандіно - італійський художник першої половини XIV століття. Був родичем дружини Каландріно, близьким другом Бруно і Буффальмакко; ймовірно, Нелло також був послідовником Андреа Тафі.
Оповідка четверта
С. 516. Чекко Фортарріго Пікколоміні - був засуджений за вбивство у 1293 році, але вирок не було виконано. Анджольєрі присвятив йому один із своїх сонетів.
Чекко Анджульєрі (точніше Анджольєрі, близько 1258-1313) - талановитий сієнський поет, автор бурлескних творів.
Буонконвенто - селище за 40 кілометрів на південь від Сієни, де шлях роздвоювався, і східна його частина вела до Маркс
С. 517. Корсіньяно - містечко, що тепер зветься П'єнца, міститься за двадцять кілометрів від Буонконвенто на шляху до Умбрії. [656]
С. 518. Торреньєрі - містечко за десять кілометрів від Буонконвенто, на шляху до Корсіньяно.
Оповідка п'ята
С. 519. Школо Корнаккіні - з родини відомих флорентійських купців, що мали філіали своєї компанії в Авіньоні і в Англії. Мешкали на Віа дель Кокомеро, поруч з художниками.
Камерата - пагорб під Ф'єзоле, місце розташування заміських вілл флорентійців.
С. 520. Камальдолі - флорентійська вулиця в кварталі Сан П'єр Маджоре.
Оповідка шоста
С. 526. Адріано - серед знайомих Боккаччо був один чоловік на ім'я Адріано.
Оповідка сьома
С. 529. Талан ді Молезе (у Боккаччо - д'їмолезе) - у ті віки у Флоренції дійсно жила родина Імолезе, або да Імола (Імола - містечко поруч з Болоньєю). Талан - скорочене від Каталано, досить поширеного імені у Флоренції.