знайди книгу для душі...
Зпід уламків визирала рука. Несподівано вона поворухнулася, й Ерагон схопився за неї.
— Дядьку, ти мене чуєш? — скрикнув він.
Відповіді не було. Тоді парубок оскаженіло
кинувся розгрібати уламки, не звертаючи жодної уваги на скалки, які впивалися йому в долоні. Він швидко звільнив дядькову руку й плече, але на заваді стала важка балка. Ерагон уперся в неї плечем, щосили підважив, та не годен був зрушити її з місця. «Сапфіро, допоможи!» — подумки загукав він.
131
Дракон миттю опинився поряд. Коли він ліз згарищем, уламки рипіли під його ногами, наче сніг. Без зайвих слів Сапфіра відсторонила парубка й уперлася боком у балку. її кігті вм'ялися в залишки підлоги, м'язи напружились. Зі скреготом балка піддалася, й Ерагон миттю пірнув під неї. Увесь обідраний, Герроу лежав під завалом. Щойно Ерагон його витягнув, як Сапфіра відпустила балку, і та з гуркотом упала додолу.
Винісши дядька зі згарища, Ерагон обережно поклав його на землю. Нетямлячись, він торкнувся шкіри нещасного. Та була сіра й суха, так, ніби гарячка випалила з тіла життя. Губа Герроу була розсічена, на вилиці виднілася подряпина. Але найгірше було, те, що майже все його тіло вкрилося страшними опіками, з яких сочилася якась прозора рідина. Довкола стояв нудотний запах паленого м'яса. Повітря з хрипом вилітало з дядькових грудей.
— Убивці! — прошипіла Сапфіра.
— Не кажи так,— озвався Ерагон.— Його ще можна врятувати! Ми повинні віднести його до Гертруди. Утім, я не зможу дотягти його до Карвахола.
Сапфіра подумки сказала юнакові, що може перенести Герроу, якщо того прив'язати в неї під животом.
— А чи ти зможеш підняти нас обох? — спи
тав юнак.
, 132 . ч
— Я мушу,— пролунало у відповідь.
Обнишпоривши руйновище, Ерагон знайшов
цілу дошку й шкіряні ремені. Сапфіра кігтями пробила в дошці дірки, парубок просмикнув у них ремінь і прив'язав до передніх лап дракона. Перевіривши кріплення на міцність, він перетяг Герроу й обмотав його ремінцями. Коли він це робив, з дядькової руки випав клапоть чорної тканини. Тієї самої, у яку були загорнуті чужинці! Хлопець похапцем запхав його до кишені, видерся па Сапфіру й... ледь не знепритомнів від пекучого болю. Сяктак опанувавши себе, він наказав:
~ Злітай!
Сапфіра щосили підстрибнула, її задні лапи аж вгрузли в землю, пазурі на крилах зі свистом розсікали повітря, але вона так і не змогла злетіти. Жили на її тілі набрякли, якусь мить вона постояла, а потім, зробивши несамовитий ривок, піднялася вгору.
— Тримайся ближче до шляху,— сказав Ерагон, коли вони злетіли над лісом.— Якщо вирішиш сідати, тобі вистачить місця.
— Але ж мене можуть побачити! —здивувався дракон.
— Тепер це вже не має значення! — відповів на те парубок.
Сапфіра зробила так, як їй було сказано. Вона наблизилась до шляху і невдовзі вже летіла
до Карвахола. Під нею гойдався на дошці Герроу, і тільки тонесенькі ремінці не давали йому впасти.
Зайва вага сповільнювала лет. Минуло небагато часу, як голова дракона почала хилитися, а з рота почала падати піна. Сапфіра намагалася не зупинятись, та за якесь льє від Карвахола вона таки склала крила й пішла на зниження.
Задні лапи дракона черкнули по землі, здійнявши снігову куряву Ерагон важко впав на землю, намагаючись уберегти від удару ноги. Потім він сяктак звівся й зняв із Сапфіри ремені. Дракон важко дихав.
— Знайди собі якийнебудь прихисток і від
починь,— сказав юнак.— Я не знаю, коли повер
нуся, тому поки що подбай про себе сама.
— Я чекатиму,— відгукнувся дракон.
Крекчучи від натуги, Ерагон поволік Герроу
по дорозі. Але вже перші кроки завдали йому нестерпного болю.
— Я не можу! — скрикнув він, намагаючись
пройти бодай іще трохи. Обличчя парубка спо
творила гримаса болю, але він втупився очима
в землю й примушував себе йти. Це була битва
з власною волею, з власним виснаженим тілом,
і цю битву він повинен був виграти. Час майже
завмер на місці, а кожен наступний ярд здавався
у сто разів довшим за попередній. Кожен крок від
лунював думкою про те, чи той Карвахол узагалі
І34
існує, чи його вже давно спалили. Раптом крізь марево болю Ерагон почув крики й звів голову. Йому назустріч біг розхристаний Бром із витріщеними очима й розкуйовдженим волоссям. На його голові виднілася рана, на якій запеклася кров. Старий несамовито розмахував руками. Відкинувши палицю вбік, він схопив юнака за плече й щось голосно кричав. Та Ерагон нічого не чув і не розумів. Він заточився, упав на землю і, відчувши на губах присмак крові, знепритомнів.