знайди книгу для душі...
Що хочуть, можуть привиди робить. 242
Він пробудивсь; вона відкралась, стала. Дама
Оглянулась! Я так собі й гадала!
Придворний Здумився він: це що за дивина?
Дама А їй те все уже не первина.
Придворний Тепер вона віч-на-віч стала з ним.
Дама
Я бачу вже — впаде він їй до верші,
І він же, мабуть, думає, що перший!
Усі мужчини — дурні в ділі цім.
Лицар Краси й кохання осяйна цариця...
Дама
Та ні, блудниця безсоромна, ница! Паж
Щасливець він! Чому я не Паріс!
Придворний У сіть таку усякий би поліз!
Дама
Клейнод той мали всі, кому охота,
Вже непомалу стерлась позолота.
Друга
Вона ж ізмалку віялася скрізь.
Лицар
Шукай хто хоч свіжішої принади,
А я і цим послідкам буду радий.
Мені та постать у очах ясна,
Та я сумнюсь, чи справді то вона.
Що бачим ми — оманливе надміру,
А в писане я непохитно вірю.
Тут сказано: «Вона у Трої всім Подобалась — і сивим, і старим».
І опис той якраз сюди пасує:
Хоч я й старий — вона мене чарує.
Астрол ог
Вже він не хлопець, а одважний муж,— Схопив, підняв вродливицю чимдуж, Шкода в його міцних руках пручаться, Він викрадеїї!
Фауст Отак загнаться!
Як смієш ти, зухвалий блазню! Стій!
Мефістофель Заплутався ти сам у грі пустій!
Астролог
Мені здається, мусимо ту сцену Назвати ми:«Як викрали Гелену».
Фауст
Як викрали? А я ж стою тут нащо?
Чи ж я ключем, як треба не махну?
Він вів мене крізь просторінь мовчащу, Крізь хлань жахну — і став я на стану; Я в дійсності, я на твердому ?рунті,
І дух мій духів подолає в бунті;
Собі я владу виборю двійну.
Далека стала близькою мені Спасу її — вона моя вдвійні!
Сміліш! Мені міць Матерів поможе!
Хто взнав її — без неї жить не може!
Астролог
Що коїш, Фаусте? Фаусте! Схаменись! Схопив її — і постать ніби тане;
Махнув ключем — і нітиться Паріс!
Ой горе, горе! Лихо з нами стане!
Вибух. Фауст падає крижем. Духи здиміли.
Мефістофель
(виносить Фауста на плечах)
Ох халепа! Зв\'яжися із дурним,
  25.11.2016
але
  25.11.2016
важко зрозуміти
  22.11.2016
на какой странице о Маргарите?