знайди книгу для душі...
Скажи ж і про найкращу жінку.
Хірон
Красу жіночу славить годі,
Вона бува пуста й німа;
Яка ціна холодній вроді,
Де життєрадності нема?
Краса сама собі царює,
А грація усіх чарує,
От як Гелена, що я віз.
Фауст
Ти віз її?
X і рон На цій ось спині.
Фауст
Куди і я оце заліз?
Від щастя я не тямлюсь нині.
Хірои
Вона й держалася отак,
Як ти, за гриву.
Фауст
Мов у сні я...
Вона ж моя єдина мрія!
Розказуй все мені, що й як,
Куди її і звідки віз ти?
Хірои
Про се цікаво розповісти.
Тож Діоскури, гідні похвали,
У розбишак сестричку відняли;
А ті не звикли до таких невдач, Оговтавшись, в погонь пішли навскач, Та я з братами мало не застряг На елевсінських болотах;
Вони йшли вбрід, а я з сестрою виплив. Як дякувала там мені вона, Розсудлива, поважна й приязна;
По вогкій гриві гладила...
Та юнь старого знадила!
Фауст Це в десять літ!
Обман філологічний —
Літа лічить вродливиці міфічній!
Поет її усе одною зна:
Не зріє і не старіє вона,
Ізмалечку її вже викрадають,
За літньою герої упадають,
Чи втратить же вона коли красу?
Поет не визнає оков часу.
Фауст
Й вона хай буде часу непокірна!
Без часу бо, щасливий неймовірно, Ахілл її у Ферах десь найшов,
На зло судьбі добув її любов.
Чи ж я не зможу силою чуття Прекрасний образ визвать до життя, Безсмертну ту істоту богорівну, Величну й ніжну, владну і чарівну?
Де, де вона, скажи, богиня ця, Прекрасна і жадана без кінця?
Одне бажання пориває душу —
Як не знайду її, то й жить не мушу.
Хірон
По-людському ти просто захопився,
А духам так здається — з глузду збився. Але тобі щастить-таки, нівроку:
Я хоч на мить навідуюсь щороку У храм до Манто, доньки Ескулапа;
  25.11.2016
але
  25.11.2016
важко зрозуміти
  22.11.2016
на какой странице о Маргарите?