знайди книгу для душі...
А її із чужини,
Іздалеку,
Із троянських руїн Боги вернули сюди У старий, оздоблений знову Отчий дім,
Щоб по безмірному Щастю і горю Літа дитинячі Вона знову згадала.
Пантал іда
(провідниця хору)
Покиньте стежку співу сяйно-радісну І до дверей ви зором обернітеся!
Що бачу, сестри? Це ж до нас вертається Цариця кроком бистрим і схвильованим! Що скоїлось, царице? Що могло тобі В твоїм дому замість вітання вірних слуг Страшне спіткатися? Та ти й не криєшся — Відраза на чолі твоїм малюється І гордий гнів, що з дивуванням бореться.
Гелєна
(не зачинивши дверей, збентежено)
Не личить переляк дочці Зевесовій,
І страх рукою знишка не торкне її.
Та жах, що народився в надрах темряви І з правіку приймає різні постаті,
Мов полум’я з вулкана вогнедишного, Нарине нагло — потрясе й герою дух.
Так і тепер знаменнями жахливими Стігійці вхід у дім мені охмарили,
Що від порога рідного, жаданого Радніша б я втекти, немов нелюбий гість. Та ні, на світло вийшла я, і далі вже Мене вам не прогнати, сили темнії!
Я освячу палати, і, очистившись,
Хай прийме вогнище царя з царицею.
Провідниця хору
Відкрий слугиням шановливим, владарко, Що там тобі всередині спіткалося?
Гел єна
Що бачила я там, і ви побачите,
Коли ще ніч своє потворне кодло те Не поглинула в надра таємничії.
Та щоб ви знали, я скажу й словами вам: Гадаючи про свій святий обов’язок, Вступила я в хором царський, у присінок — Дивуюся пустельності й мовчазності;
Не чує вухо походу поспішного,
Не бачить око порання поквапного,
Нема ніде ні служниці, ні ключниці,
Щоб привітала приязно прибулицю.
Іду я далі, підійшла до вогнища,
Аж бачу, коло приску недотлілого Сидить так ніби жінка, щось, закутавшись,— Велика, спить — не спить, а мов задумалась. Недбалу владно я до праці збуджую,
Гадаю, що то ключниця, поставлена Тут мужем, щоб усьому дому лад вести;
Вона ж сидить, закутавшись, недвигою.
Я погрожаю — руку підвела вона,
Немов мені тікати геть наказує.
Розгнівано від неї одвернулась я,
На сходи йду, що із покою спального Ведуть до скарбосховища багатого;
Але ж яга з долівки тут зірвалася,
Мені дорогу грізно заступаючи,—
Худа, висока, з дико хмурим поглядом,
Що душу й зір жахає неоміряно.
  25.11.2016
але
  25.11.2016
важко зрозуміти
  22.11.2016
на какой странице о Маргарите?