знайди книгу для душі...
Вилітай! Вилітай!
Фауст
(відмикаючи)
Не думає вона, що милий тут,
Соломи шелест чує, брязкіт пут.
(Входить).
Маргарита
(ховаючись у солому)
Ой горе! Йдуть... Ой смерть, не йди!..
Фауст
(тихо)
Цить, цить! Я випущу тебе на волю.
Маргарита (кидаючись йому до ніг)
Коли людина ти, згляньсь на мою недолю!
Фауст Та не кричи, сторожі не збуди!
(Схоплює кайдани, щоб відімкнути).
Маргарита
(навколішки)
А хто ж тобі цю владу дав Наді мною, кате?!
Крові вночі вже зажадав...
Ой зжалься, встигнеш ще скарати!
Чи ждати ранку тобі шкода?
(Встає).
Я ж молода ще, молода!
1 мушу вмерти!
Я гарною була, і в тім причина смерті.
В мене був дружок, а тепер нема,
Хтось порвав вінок, квіти поламав...
Ой, пусти! За що така насила?
Пощади! Що я тобі зробила?
Вчуй мою благальну річ...
Та я ж не бачила тебе й навіч!
Фауст Чи виживу я цю стражденну ніч!
Маргарита
Тепер твоя тут воля, кате.
Дай хоч дитя погодувати,
Всю ніч воно ще тут було;
Вони взяли його, мені на зло,
І кажуть, що я вбивця немовляти.
І я безрадісно помру.
Пісень про мене співають... 1Ь нелюди — шакали. Вони ту казочку стару До мене приклали.
Фауст
(падає їй до ніг)
Тобі до ніг упав коханий,
Прийшов розбить твої кайдани.
Маргарита
(кидається до нього)
Усім святим повинні помолиться ми!
Дивись! Під східцями Горить огненна Страшна геєна!
Лукавий,
Губитель кривавий,
Рикає, мов звірюга!
Фауст
(голосно)
Гретхен! Гретхен!
Маргарита
(наслухаючи)
Я чую голос друга!
(Зривається на ноги, кайдани спадають).
  25.11.2016
але
  25.11.2016
важко зрозуміти
  22.11.2016
на какой странице о Маргарите?