знайди книгу для душі...
— А цікаво,— вів він далі,— якої думки дотримуються твої товариші, студентство
взагалі?
— Це ти про що?
— Чи розуміють вони, що Корпус миру — це справа загальна, що вона стосується нас
усіх?
Я відчув, що ствердна відповідь потрібна батькові, як рибі — вода, і сказав:
— Авжеж, татуню.
Навіть пиріг з яблуками виявився черствим.
Десь о пів на дванадцяту я провів Старого Не-хи-хи до його машини.
— Якщо маєш якісь бажання, сину...
— Не маю. На добраніч, татуню.
І він поїхав.
Між Бостоном та Ітакою, в штаті Нью-Йорк, існує повітряне сполучення, але Олівер
Берретт III воліє долати цю відстань машиною. І не думайте, будь ласка, що його
приїзд — це вияв батьківської любові. Зовсім ні. Просто мій батько любить
автомобільну їзду. Шалену швидкість. А нічної пори водієві лімузина
«Астон-Мартін» сам чорт запанібрата: хочеш — їдь, хочеш — лети. Я не сумнівався,
що Олівер Берретт III збирається побити власний рекорд на дистанції Ітака —
Бостон, установлений минулого року, коли ми розгромили Корнелл і стали
чемпіонами. Не сумнівався, бо побачив, як, увімкнувши запалювання, він глянув на
годинника.
Я повернувся до мотелю — дзвонити Дженні.
Єдиний приємний спогад від того вечора — це наша розмова. Мою детальну розповідь
про матч (скорочену, однак, у тому місці, де йшлося про casus belli[Причина
війни _(лат.)._] вона перебивала захопленими вигуками. Ще б пак: хто з її
миршавих друзів-музикантів знав, якого кольору іскри сипляться з підбитого ока!
— А ти порахував кістки тому типові, що вдарив тебе? — спитала вона.
— Авжеж. Усі до одної. Я з нього котлету зробив.
— Шкода, що я не бачила. А ти не міг би заради мене відлупцювати кого-небудь на
матчі з Ієлем?
— Буде зроблено.
Я всміхнувся. Як вона любить найпростіші вияви життя!
4
— Дженні в холі, розмовляє по телефону.
Цю інформацію я почув від чергової по гуртожитку, перше ніж встиг назвати себе й
пояснити, до кого прийшов у Бріггс-хол того вечора в понеділок. Поза сумнівом,
то було очко на мою користь. Ясна річ, ця кліффі[Студентка Редкліффа.] читає
«Крімзн» і знає, хто я такий. Щоправда, я до цього вже звик. Важливе інше:
Дженні розповіла подругам, що зустрічається зі мною.
— Дякую. Я почекаю її тут.
— Яка досада, що ви продули Корнеллу. «Крімзн» пише, що на вас напали аж четверо
їхніх.
— Атож. І мені ж іще штраф припаяли. П'ять хвилин.
— Треба ж таке!
З уболівальником не те, що з приятелем, не побалакаєш: надто швидко вичерпується
тема розмови.
— Дженні ще розмовляє?
Вона глянула на комутатор і відповіла:
— Еге ж.
З ким же це Дженні може так довго балакати, марнуючи дорогоцінні хвилини,
виділені на побачення зі мною? З якимсь миршавим музикантом? Я мав відомості про
те, що Мартін Девідсон, старшокурсник Адамс-хауса й диригент ансамблю імені
Баха, вважає себе в праві претендувати на її увагу. Увагу, а не тіло, бо той
опеньок навряд чи міг пишатися чимось вагомішим за диригентську паличку. Ет, хоч
би з ким вона розмовляла, я не дозволю марнувати далі мій час.
— А де телефонна кабіна?
— Он за тим рогом. — Вона показала пальцем.
Я ввійшов до великого холу й побачив у кабіні на тому боці Дженні. Двері кабіни
не були зачинені. Я повільно пішов через холл, сподіваючись, що, побачивши мене,
зраненого, в усій моїй перебинтованій красі, вона кине трубку й полине до мене в
обійми. Наближаючись, я почув уривки з її розмови.
— Добре. Звичайно! Абсолютно. І я теж, Філе. І я скучила за тобою. Дуже скучила.
Я спинився, мов до місця прикипів. З ким це вона розмовляє? Це не з Девідсоном,
бо в анкетних даних у того (я їх вичитав у гарвардському Довіднику) стоїть:
«Мартін Юджін Девідсон, Нью-Йорк, Рівер-сайд-драйв, 70. Середня освіта: Школа
музичного й образотворчого мистецтва». Судячи з фото — хлопець витончений,
розумний: важить фунтів на п'ятдесят менше від мене. Але чого це я морочу собі
голову Девідсоном, коли й сліпому ясно, що Дженніфер Кавіллері дала і йому, і
мені відкоша заради когось третього — того самого, якому в цю мить (пхе, яка
вульгарність!) імітує по телефону звуки поцілунків!
Мене тут не було тільки два дні — і за цей короткий час якийсь падлюка на ім'я
Філ устиг заволодіти нею!
— Дуже скучила, Філе. До побачення, любий.
  05.12.2013
Начало книги-это обычная история двух людей из разных социальных слоев которых связывает прекрасное чувства -любовь.Многое они сумели пройти....но есть что-то ,что суждено пройти одному...и в этом драма и трагизм этого рассказа.