знайди книгу для душі...
- Що це з вами?
- Нічого.- Джейн підвелася.
- Гадаю, вам нема куди поспішати. Ви ж іще й морозиво не доїли... Чи щось не гаразд?
- Моя мама каже, що говорити неправду негарно,- промовила Джейн.
- Звісно, що негарно. Це дуже погано,- погодилася місіс Бентлі.
- / слухати, коли говорять неправду.
- А хіба хтось сказав тобі неправду, Джейн? Джейн подивилася на неї і збентежено відвела очі.
- Ви сказали.
- Я? - Місіс Бентлі засміялась і приклала суху, кощаву руку до худих грудей.- Що ж я таке сказала?
- Про себе. Ніби ви були малою дівчинкою. Місіс Бентлі застигла на місці.
- Та я ж і справді була такою дівчинкою, як ти, багато років тому.
- Еліс, Томе, ходімо.
- Стривай,- мовила місіс Бентлі.- Ти не віриш мені?
- Не знаю,- відповіла Джейн.- Ні, не вірю.
- Але це просто смішно! Ясно ж як день: усі люди були колись молодими!
- А ви - ні,-не зводячи очей, наче сама до себе, прошепотіла Джейн. її паличка від морозива впала у. ванільну калюжку на підлозі веранди.
- Та певне ж, що мені було й вісім, і дев\'ять, і десять років, як і вам усім.
Дівчатка захихотіли, але враз замовкли. Місіс Бентлі блиснула очима. [384]
- Гаразд, не можу ж я цілий ранок марно сперечатися з десятилітками. Годі й казати, що колись і мені було десять років і я була така ж дурненька.
Дівчатка засміялися. Том стояв ні в сих ні в тих.
-: Ви жартуєте над нами,- крізь сміх промовила Джейн.- А насправді вам ніколи не було десять років, місіс Бентлі, хіба не так?
- Ану, марш додому! - раптом крикнула стара, якій стало вже несила бачити їхні насмішкуваті очі.- Нема чого тут реготатися.
- І насправді вас не звуть Елен?
- Та певна річ, що мене таки звуть Елен!
- До побачення! - зі сміхом гукнули дівчатка, біжачи через лужок, по озерцях тіні від дерев. За ними поплентався й Том.- Дякуємо за морозиво!
- Колись і я в класики грала! - гукнула їм навздогін місіс Бентлі, але вони вже зникли з очей.
Решту дня місіс Бентлі сердито грюкала чайниками й каструлями, з шумом та брязкотом готувала свій нехитрий обід і час від часу підходила до надвірних дверей, сподіваючись застукати тих нахабних бісенят, що напевне шастали десь поблизу й посміювались. Та якби вони й з\'явилися на очі, то що б вона їм сказала, і чого їй було взагалі усім цим перейматися?..
- Подумати тільки! - мовила місіс Бентлі до своєї вишуканої чайної чашечки, облямованої трояндовим вінчиком.- Ще ніхто ніколи не сумнівався, що свого часу і я була дівчинкою. Це ж така жахлива дурниця! Я зовсім не журюся тим, що я стара,- справді ні,- але позбавити мене дитинства нікому не дозволю!
І вона ніби знову бачила тих трьох дітлахів, що бігли геть у затінку розложистих дерев, несучи в своїх холодних від морозива рученятах її юні літа, невидимі, як повітря.