знайди книгу для душі...
Вікно Ориної кімнати було прочинене.
Величезні стільці стриміли в небеса. Їхні кручені ніжки здавались мені химерними викривленими стовбурами; роздивляючись кімнату знизу вгору, я наблизився до височезного ліжка, з якого звішувалась біла рука з тонкими пальцями.
Звіринкою не пахло.
Пахло жінкою.
Перш ніж тхір устигнув відчути розчарування, я здійснив звичне зусилля - і повільно, боячись розбудити магиню, піднявся з чотирьох.
Ора не прокинулась. Від неї линули спокійні, глибокі хвилі сну без сновидінь.
Щаслива.
Я сів на підлогу біля ліжка. Я здригався; я боровся з собою - мені хотілося простягнути руку й розбудити її.
І я боявся, що, розплющивши очі, вона спитає здивовано: "Хорте? Що сталось? Що ви тут робите?"
- Хорте? Щось сталось?
Я перевів подих.
Ора сиділа на постелі. Неприбране світле волосся лежало на плечах.
Запах звіринки зник зовсім.
- Я от що думаю, - сказав я хрипло. - Оро... Не треба вам супроводжувати мене. Усе-таки Мармурові Печери... надто далеко. Надто... небезпечно. Я захищений Карою, а ви беззахисні. Я не можу взяти вас із собою.
- Ви серйозно? - спитала вона повільно.
- Так! - люто підтвердив я. - Цілком серйозно. Оро, ви дуже допомогли мені... Я завжди вважав, що в моєму товаристві ви - в безпеці. Але тільки не тепер, коли я пускаюсь на зустріч із препаратором...
- Хорте...
- Я все вирішив, Оро.
Вона дивилася на мене так, ніби вперше бачила.
І не можу сказати, що мені цей погляд не подобався.
* * *
Юнак довго розглядав карту насуплено, щось, очевидно, обмірковуючи; потім підняв на нас прояснілі очі:
- О, так, панове! Ви можете рушати вже сьогодні. Година піде на виготовлення Великої Проекції і година-півтори - на подорож... Звичайно, гроші наперед, панове. Але якщо ви захочете організувати собі шлях назад - повітрям, або знов-таки проекційно - це коштуватиме вам півціни...
- Не треба замовляти шляху назад, - тихо сказала мені Ора. - Погана прикмета...
Юнак якось дивно притих. Перевів погляд з Ори на мене - і назад.
Я розплатився; відпущений нам час витрачено було на збори й прощання з хазяїном готелю - він задумав чомусь обдурити мене на срібну монетку. Я щойно виклав ввічливому юнакові цілу гору золота, але тим безсоромнішим здався мені корчмарів обман.
Дивитися на нашу бесіду збіглися й слуги, й відвідувачі. Я пішов, точно знаючи, що більше корчмареві не зайде в голову обдурювати постояльців - тепер він знає, що всякий злодій рано чи пізно зазнає кари...
Розправляючись із корчмарем, я мимоволі відтягав прощання з Орою. Тому що я терпіти не міг сантиментів, але піти сухо й холодно, як чужа людина, теж не міг.
Біля порога великої похмурої будівлі - "Далекі перевезення. Терміново. Дорого. Тільки для магів" - я зупинився, даючи зрозуміти, що далі Орі йти нема чого; підборіддя її, що трималося незвичайно високо з того самого моменту, як я повідомив їй своє рішення, - це саме підборіддя задерлося ще вище.
- Чекайте мене в Північній Столиці, - сказав я м'яко. - Зустрінемось у клубі. Якщо буде можливість - я зв'яжуся з вами раніше... В усякому разі, мені хочеться, щоб про кару Препаратора ви дізналися з перших рук.
Її уперте підборіддя затремтіло - зовсім не гордовито, жалісно навіть. Але вона нічого не сказала.
Мимо прокотила, вистукуючи колесами, відкрита повозка; дві огрядні пані дивились на нас із Орою без усякого уявлення про делікатність. Вулиця була не так щоб людна, та й зовсім не пустинна; на нас витріщались. Я шкурою відчував, що, стоячи отак, мовчки, одне навпроти одного, ми привертаємо увагу більше, ніж ярмарковий жонглер, що впав із неба.
Розлютившись не знати на кого, я накинув захисний серпанок. Надокучливі погляди перестали нас турбувати, проте ніяковість не минала, - навпаки. Начебто відгороджуючись від вулиці серпанком, я самому собі зізнався, що нам з Орою є що приховувати.
Вона дивилася крізь мене. Розгублена жінка, яка щосили чіпляється за рештки гордовитості. Жалюгідна. Зовсім не схожа на ту пані, яку я колись зустрів у Клубі Кари...
- Гадаю, вам слід вийти з клубу, - сказав я, дивлячись на високий комірець Ориної чорної сукні. - Повернувшись від Препаратора, я візьмуся за вашого кривдника... І глиняний бовван мені в цьому ділі не помічник.
Вона мовчала.
- Сподіваюсь, ви не сумніваєтеся, що я повернусь дуже скоро? Сподіваюсь, ви дочекаєтесь?
- Будьте ви прокляті, Хорте, - сказала Ора хрипло. - Нехай буде проклятий день, коли я вас зустріла... Ви завдаєте самих клопотів. Що мені робити тепер - сидіти склавши руки і чекати... Знаючи, що таке Препаратор і які його можливості...