знайди книгу для душі...
— Це ти хочеш виставитися на люди.
— Чом би й ні? Ми ж оце вперше виїхали разом. А ти проти?
— Та ні, Відьмо. Чого б я мав бути проти?
— Коли ти не хочеш, то й я не хочу.
— Ти ж сказала, що хочеш.
— Я хочу того, чого хочеш ти. Більшої поступливості годі й бажати, чи не так?
— Ніхто не вимагає, щоб ти поступалася.
— Ой, може, годі вже? Усе було сьогодні добре, як я й хотіла. Навіщо ж його псувати?
— Гаразд, приберімо тут і їдьмо.
— Куди?
— Куди завгодно. В те кляте кафе.
У Канні вони купили газети, свіжий французький «Vogue», «Chasseur Francais» та «Miroir des sports»15, сіли за столик у затишку біля входу до кафе, попивали зі склянок, читали газети й знов були друзями. Девід. пив віскі «Хейг» з «Перр'є», Кетрін — арманьяк з «Перр'є».
На вулиці спинилася машина, з неї вийшли дві дівчини й, залишивши машину біля тротуару, рушили до кафе. Вони сіли за столик і замовили «Шамбері-Кассі» та fine a l'eau. Коньяк із содовою замовила та, що була вродливіша.
— Хто ці дві? — спитала Кетрін.— Ти не знаєш?
— Ніколи їх не бачив.
— А я бачила. Мабуть, вони живуть десь у цих краях. Я зустрічала їх у Ніцці.
— Одна вельми гожа,— зауважив Девід.— І ноги в неї гарні.
— Вони сестри,— сказала Кетрін.— І обидві справді гарненькі.
— Але ота одна — справжня красуня. Вони не американки?
Дівчата про щось сперечались, і Кетрін сказала Девідові:
— По-моєму, там неабияка сварка.
— А звідки ти знаєш, що вони сестри?
— То я подумала так тоді в Ніцці. Але тепер не певна. На машині в них швейцарські номери.
— То стара «ізотта».
— Почекаємо й подивимось, що буде далі? Ми вже давно не бачили нічого драматичного.
— Думаю, то просто італійська буча з нічого.
— Та ні, мабуть, щось серйозне, бо вони притишили голоси.
— Дарма, розгориться. А та дівчина таки з біса гарна.
— Так, справді. О, вона йде до нас.
Девід підвівся.
— Прошу пробачення,— звернулася дівчина по-англійському.— Будь ласка, вибачте мені... Ой, сядьте, прошу вас,— мовила вона до Девіда.
— Може, й ви сядете? — спитала Кетрін.
— Та ні, незручно. Моя подруга страшенно розсердилась на мене. Але я сказала їй, що ви зрозумієте. Ви мені пробачите?
— Пробачимо їй? — запитала Кетрін Девіда.
— Пробачимо.
— Я знала, що ви зрозумієте,— сказала дівчина.— Я тільки хотіла спитати вас, де ви підстригалися.— Вона почервоніла.— Чи це однаково що скопіювати фасон сукні? Моя подруга каже, це ще гірше.
— Я запищу вам адресу,— мовила Кетрін.
— Мені так соромно,— сказала дівчина.— Ви не образились?
— Ну звісно, ні,— відповіла Кетрін.— Може, вип'єте з нами?
— Та ні, незручно... А втім, я спитаю свою подругу, гаразд?
Вона відійшла до свого столика, і там спалахнула коротка й запекла, але тиха суперечка.
— Моя подруга дуже шкодує, але вона не може приєднатися до вас,— сказала дівчина, повернувшись.— Та я сподіваюся, ми ще зустрінемось. Ви були дуже люб'язні.
— Ну як? — запитала Кетрін, коли дівчина подалася назад до своєї подруги.— На такий вітряний день?
— Вона ще підійде спитати, де ти пошила оці штани.
За тим столиком і далі точилася суперечка. Потім обидві дівчини встали й рушили до них.
— Дозвольте відрекомендувати вам мою подругу...
— Мене звуть Ніна.
— Наше прізвище Берн,— сказав Девід.— Дуже мило з вашого боку пристати до нас.
— Дуже мило, що ви нас запросили,— сказала вродлива дівчина.— Я так безсоромно повелася.— Вона почервоніла.
— Ви зробили мені приємність,— сказала Кетрін.— А перукар той і справді дуже добрий.
— Це й видно,— підтвердила вродлива дівчина. Говорила вона так, наче їй бракувало повітря, і знов почервоніла.— Ми бачили вас у Ніцці,— мовила вона до Кетрін.— Я ще тоді хотіла заговорити до вас. Тобто спитати...
«Не може бути, щоб вона почервоніла знов»,— подумав Девід. Але вона почервоніла.
— Котра з вас хоче так підстригтися? — запитала Кетрін.
— Я,— відказала вродлива.
— І я теж, голова ти з вухами,— озвалася Ніна.
— Ти ж казала, що ні.
— Я передумала.
— А я твердо хочу,— сказала вродлива.— Ну, нам уже треба їхати. Ви буваєте в цьому кафе?
— Час від часу,— відповіла Кетрін.
— То сподіваюся, ми ще колись зустрінемось. До побачення і дякуємо вам за люб'язність.
Обидві одійшли до свого столика, Ніна підкликала офіціанта, і вони розплатилися й поїхали.
— Вони не італійки,— сказав Девід.— Та одна дуже мила, але червоніє так, що аж не по собі стає.