знайди книгу для душі...
— Не будь циніком. Нічия.
— Ні, скажи мені як є.
— Гаразд. Якщо я не втратила глузду, вона закохана в нас обох.
— Ти не втратила глузду.
— Мабуть, ще ні.
— То що ж тобі муляє?
— Сама не знаю,— відказала Кетрін.
— І я не знаю.
— Якось воно трохи дивно й кумедно.
— Не знаю,— сказав Девід.— Хочеш, підемо купатися? Вчора ми день пропустили.
— Ходімо. А її покличемо? Інакше буде якось нечемно.
— Тоді нам доведеться надягти купальні костюми.
— За такого вітру це тільки до речі. Сьогодні позасмагати на пісочку не випадає.
— Терпіти не можу бути з тобою в купальниках.
— Я теж. Але, може, завтра цей вітер уже вщухне.
Потім, коли вони троє вже їхали гірською дорогою і Девід сидів за кермом громіздкої старої «ізотти», проклинаючи в душі жорсткі гальма й весь час відчуваючи, як нагально потребує ремонту розладнаний мотор, Кетрін сказала:
— Тут є дві-три бухточки, де ми, коли самі, купаємося без костюмів. Це єдиний спосіб по-справжньому засмагнути.
— Сьогодні не позасмагаєш,— зауважив Девід.— Надто вітряно.
— Але поплавати, якщо ти згодна, можна й без костюмів,— мовила Кетрін до дівчини.— І якщо Девід не проти. Ото була б потіха.
— Я б залюбки,— озвалася дівчина.— А ви не проти? — запитала вона Девіда.
Увечері Девід зробив два мартіні, і дівчина спитала:
— У вас завжди все так чудово, як було сьогодні?
— Приємний був день,— відказав Девід. Кетрін ще не вийшла із спальні, і він сидів удвох з дівчиною перед невеликим баром, що його мосьє Ороль обладнав минулої зими в кутку найбільшої кімнати свого провансальського будинку.
— Коли я випиваю, мені хочеться казати речі, яких нізащо не слід казати.
— То не кажіть.
— Який же сенс тоді пити?
— Це не називається пити. Що там важить один мартіні.
— Ви не були збентежені, коли ми купалися?
— Ні. А що — мав бути?
— Та ні,— відказала вона.— Мені приємно було дивитись на вас.
— От і добре,— мовив він.— Як мартіні?
— Дуже міцний, але мені смакує. А ви й Кетрін ніколи не купались отак з кимось іншим?
— Ні. А чого б то?
— Так я по-справжньому засмагну.
— Та певне.
— Чи ви воліли б, щоб я не була така темно-коричнева?
— У вас гарна засмага. Як хочете, засмагніть до такого кольору по всьому тілі.
— Я подумала: може б, ви воліли, щоб одна з ваших дівчат була світліша за другу.
— Ви не моя дівчина.
— Ні, ваша,— заперечила вона.— Я ж вам уже казала.
— Ви більш не червонієте.
— Я здолала свою сором'язливість, коли ми купалися. Сподіваюся, тепер довго не червонітиму. Ось чому я й була така балакуча — щоб перебороти себе. Ось чому й вам оте сказала.
— Вам личить цей кашеміровий светр,— мовив Девід.
— Кетрін каже, ми обидві носитимемо такі. Я не перестала вам подобатись, коли сказала оте?
— Я забув, що ви мені сказали.
— Що кохаю вас.
— Не говоріть дурниць.
— Ви не вірите, що з людиною може так статися? Як оце зі мною щодо вас обох?
— Ніхто не закохується у двох воднораз.
— Ви цього не знаєте,— сказала вона.
— Дурниці,— відказав Девід.— Усе це просто балачки.
— Аж ніяк. Це правда.
— Вам тільки здається так. Це безглуздя.
— Гаразд,— погодилась вона.— Це безглуздя. Але ж я тут.
— Еге ж. Ви тут,— мовив Девід. Він дивився на Кетрін, що йшла до них, усміхнена й щаслива.
— Привіт плавцям,— сказала вона.— Ой, який жаль. Я не побачила, як Маріта п'є свій перший мартіні.
— Я ще не допила,— озвалася дівчина.
— Як він на неї діє, Девіде?
— Розв'язує їй язика, і вона починає молоти дурниці.
— Ми почнемо пити наново. Ти такий молодець, що вдихнув життя в цей бар. Це в нас такий собі дослідний заклад. Тільки треба ще дзеркало. Що то за бар без дзеркала!
— Можемо завтра ж купити,— мовила дівчина.— Я залюбки беру це на себе.
— Не розганяйся,— сказала Кетрін.— Поїдемо вдвох та й купимо, і тоді всі зможемо бачити одне одного, коли почнемо молоти дурниці, й знатимемо, чи такі вже вони дурні. Адже дзеркало в барі не ошукаєш.
— Тільки коли я починаю здаватися собі в дзеркалі кумедним, я розумію, що зазнав поразки,— зауважив Девід.
— Ти ніколи не зазнаєш поразки. Як можна зазнати поразки, маючи двох таких дівчат? — мовила Кетрін.
— Оце ж таки і я намагалась йому довести,— докинула дівчина й уперше за цілий вечір почервоніла.
— Вона твоя дівчина, і я твоя дівчина,— провадила Кетрін.— Отож не будь занудним і розважай своїх дівчат. Хіба вони тобі не до вподоби? Я — оця дуже світла, з котрою ти одружений.