Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Собор Паризької Богоматері

    А втім, він сподівався, що ця справа не набуде розголосу, що ім'я Фе-ба де Шатопер, оскільки сам він відсутній, буде раз чи два згадане і, в усякому разі, не вийде за межі судової зали Турнель. У цьому він не помилився; тоді не існувало «Судових відомостей», а оскільки не минало й тижня, щоб на одному з численних майданчиків для страт не було живцем зварено фальшивомонетника, не повішено чаклунки, не спалено єретика, то всі так звикли бачити на перехрестях Феміду з оголеними руками, з засуканими рукавами, яка поралась біля казанів, шибениць та ганебних стовпів, що майже не звертали на це уваги. Тогочасний вищий світ навіть не знав імені засудженого, якого вели вулицею, і хіба що тільки простолюд смакував цю грубу страву. Страва була звичайним явищем вуличного життя, так само як жаровня пиріжника чи різниця шкуродера. Кат був той самий м'ясник, тільки більш вправний.

    Отже, Феб досить швидко перестав думати про чарівну Есмеральду, або Сіміляр, як він її називав, про удар кинджалом, завданий чи то циганкою, чи понурим монахом (йому було байдуже, ким з них), і про наслідки процесу. Та тільки-но його серце звільнилося, до нього одразу ж повернувся образ Фльорделіс. Серце ротмістра Феба, як і тодішня фізика, боялося порожнечі.

    До того ж саме перебування в Ке-ан-Брі було нестерпним. Це селище ковалів і корівниць з порепаними руками було довгим рядом халуп і хижок, що простяглось на півльє обабіч шляху. Одним словом, справжній «хвіст» провінції   Брі.

    Фльорделіс, його передостання пристрасть, була гарненькою дівчиною з чарівним посагом. Отож одного чудового ранку, цілком одужавши й припускаючи, що по двох місяцях справа циганки вже скінчена й забута. закоханий кавалер, гарцюючи на коні, підскакав до дверей будинку Гон-делор'є.

    Він не звернув уваги на досить численний натовп, який юрмився на майдані перед Собором богоматері. Був травень, і Феб припустив, що, мабуть, відбувається процесія з нагоди тройці чи якогось іншого свята; він прив'язав коня до кільця під'їзду й весело піднявся до своєї красуні нареченої.

    Вона була сама з матір'ю.

    У Фльорделіс увесь час каменем на серці лежав спогад про сцену з чаклункою, козою і її проклятою азбукою. її бентежила й довга відсутність Феба.

    Проте коли вона побачила свого ротмістра, його принадну поставу, новий камзол, блискучу портупею, жагучий погляд очей, то аж зашарілася з задоволення. Шляхетна панна й сама здавалася чарівнішою, ніж будь-коли, її розкішне біляве волосся було заплетене в прекрасну косу, її вбрання було того небесно-голубого кольору, який так личить блондинкам (цього кокетства її навчила Коломба), а очі оповиті тією любовною, солодкою млостю, що так красить жінок.

    Феба, який довгий час не бачив інших красунь, крім замазур Ке-ан-Брі, сп'янив вигляд Фльорделіс, і це надало такої запобігливості та вишуканості його манерам, що мир було негайно укладено. Сама мадам де Гон-делор'є, що, як завжди, сиділа у своєму великому кріслі, не наважилася дорікати йому. Що ж до Фльорделіс, то її докори зовсім розчинилися в ніжному   воркуванні.

    Молода дівчина сиділа біля вікна, продовжуючи гаптувати грот Нептуна. Ротмістр сперся на спинку її крісла, і вона півголосом почала ніжно докоряти йому.

    —  Що це з вами сталося в ці довгі два місяці, поганий?

    —  Клянуся  вам,— відповів  Феб,  трохи  збентежений  запитанням,— ви такі гарні, що можете причарувати самого архієпископа.

    Вона не могла стримати усмішки.

    —  Гаразд,   гаразд,  добродію.   Облиште  мою  красу  й   відповідайте   на запитання.

    —  Пробачте, люба кузино, мене було викликано в гарнізон.

    —  А куди саме, дозвольте спитати?   І  чому ви не прийшли попрощатися?

    —  У Ке-ан-Брі.

    Феб був у захопленні з того, що перше запитання допомогло йому ухилитися від другого.

    —  Але ж це зовсім близько, добродію.  І жодного разу не з'явилися, щоб побачитися зі мною.

    —  Річ у тому...  служба...  І  крім того,  чарівна  кузино,  я  був  хворий.

    —  Хворий?—злякано повторила  вона.

    —  Так... поранений.

    —  Поранений?

    Дівчина була вкрай вражена.

    —  О,  не  турбуйтесь,— недбало  промовив  Феб,— це  дурниці.  Сварка, удар шпаги. Що вам до цього?

    —  Що мені до цього?—вигукнула Фльорделіс, підвівши на нього свої чудові, повні сліз очі.— О, ви кажете не те, що думаєте. Що це за удар шпагою? Я хочу все знати.

    —  Але, люба моя... я посварився з Мае Феді, ви його знаєте? Лейтенант із Сен-Жермен-ан-Ле; і ми трохи підпороли один одному шкіру. От і   все.                                         

Попередня
-= 134 =-
Наступна
Коментувати тут.

Ваш коментар буде першим!