знайди книгу для душі...
75
Альгамбра — старовинний палац та архітектурний ансамбль у Гренаді, в Іспанії, створений в XIII—XIV ст.ст.; чудовий пам'ятник середньовічної маврітансь-кої архітектури.— Шамборський замок — пишна споруда XVI ст. у стилі французького Відродження.
76
Міньяр П'єр (1612—1695) — французький живописець, уславився головним чином як автор парадних ідеалізуючих портретів, переважно жіночих. Стояв на ворожих реалізмові позиціях. 1690 р. очолив Паризьку Академію художеств і став «першим живописцем короля» при дворі Людовіка XIV.
77
Ми з сумом, що змішується з обуренням, бачили, як намагалися збільшити, перекроїти й переробити, тобто зруйнувати цей чудовий палац. Руки сучасних нам архітекторів надто грубі, щоб торкатися цих тендітних творінь епохи Відродження. Ми не втрачаємо надії, що вони цього й не насміляться зробити Крім того, зруйнувати тепер Тюїльрі було б не тільки грубим варварством, яке примусило б почервоніти навіть п'яного вандала, але було б зрадою. Тюїльрі не просто шедевр мистецтва шістнадцятого століття, але й сторінка історії дев'ятнадцятого. Цей палац належить уже не королю, а народові. Залишімо його таким, яким він є. Наша революція двічі поставила свій знак на його чолі. Один його фасад пробито ядрами 10 серпня, другий — 29 липня. Це святиня. (Париж, 7 квітня 1831 р.). (Примітка автора до п'ятого видання).
78
Собор святого Петра — одна з найкрупніших пам'яток італійської архітектури доби Відродження; у створенні його (XVI—XVII ст.ст.) брали участь такі великі майстри, як Батісто Альберті, Брамонте, Рафаель, Мікеланджело та ін
79
...як конституція III року нагадує закони Міноса.— Мінос — могутній цар о. Кріту, що вславився мудрим законодавством, у складанні якого йому допомагав сам верховний бог Зевс {міф.).— Конституція III року — конституція, проголошена у Франції 22 серпня 1795 р. (третього року Республіки за календарем Першої буржуазної революції), закріплювала перемогу буржуазної контрреволюції над народом.
80
Суфло Жак — французький архітектор XVIII ст., що збудував основну частину Пантеону.
81
Давати ляпаси та вискубувати волосся (середньовічна латинь).
82
Назва папської булли (лат.).
83
«Q u a z i m o d о» (лат.) — ніби, майже. Так у католиків називається перша після великодня неділя — провідна неділя.
84
Пастух лютого стада сам ще лютіший (лат.).
85
Пломби — в'язничні камери-одиночки, розміщені на горищі Палацу дожів у Венеції. Вони мають свинцеву покрівлю, яка активно реагує на кожну зміну температури, що робить перебування в них жорстокою мукою.
86
Астольф — персонаж з рицарської поеми «Несамовитий Роланд» італійського поета доби Відродження Людовіко Аріосто. Верхи на крилатому коні рицар Астольф здійснює польоти на Місяць, у рай, у пекло тощо.
87
Католицька молитва до діви Марії, що читається тричі на день. Король Людовік XI впровадив звичай дзвонити під час її читання.
88
Гуго II з Бізунсіо, 1326—1332. (Прим. авт.)
89
Реньє Матюрен (1573—1613) — французький поет, автор сатир, в яких описано звичаї; його творчість позначена рисами реалізму і відзначається барвистою народною мовою.
90
Гра слів. Дослівно: «Гей! Гей! Клод з кульгавим!» (Лат.)
91
Абат Мартіна Блаженного (лат.).
92
...франш-контуаським акцентом.— Франш-Конте — французька провінція, що до XVII ст, входила до складу Германської імперії.
93
Гра слів: «l'abricotier» — абрикосове дерево і «l'аbri cotier» — прибережний притулок (франц.). Крім того, назву можна розшифрувати також як «притулок Котьє».
94
Ямбліх — грецький філософ-платонік III ст. до н. е.