знайди книгу для душі...
Мабуть, капітан Немо почув інженерову відповідь, бо ледь підвівся на дивані й слабким, але виразним голосом зауважив:
- Ваша правда, пане. Я повинен і хочу померти тут. І я маю до вас прохання...
Сайрес Сміт і решта колоністів знову підійшли до дивана і поправили подушки, щоб умирущому було зручніше лежати. Капітан Немо обвів поглядом усілякі дива, зібрані в цьому салоні, освітленому прихованими в оздобленій арабесками стелі електричними лампами. Він по черзі подивився на свої картини, що висіли на стінах, задрапованих чудовими гобеленами (а то були шедеври мистецтва, що належали пензлю італійських, фламандських, французьких та іспанських художників); на скульптури - зменшені бронзові й мармурові копії прославлених статуй, що здіймалися на п’єдесталах; на величний орган, який займав цілу стіну; на вітрини з рідкісними дарами морів, що оточували влаштований посеред зали басейн, - там виднілись морські рослини й тварини, перламутрові мушлі, низки безцінних перлів небаченої краси, і нарешті його очі зупинилися на девізі “Наутілуса”, накресленому над дверима цього своєрідного музею:
MOBILIS IN MOBILI22
Здавалося, капітан Немо хотів востаннє помилуватися скарбами мистецтва й природи, які оточували його понад тридцять років у морських глибинах.
Сайрес Сміт шанобливо чекав, поки вмирущий заговорить знову.
Минуло кілька хвилин, яід час яких перед капітаном Немо, напевне, промайнуло все його довге життя; нарешті він обернувся до колоністів і мовив:
- Чи не здається вам, панове, що я заслуговую на деяку вдячність із вашого боку?
- Капітане, ми залюбки віддали б власне життя, аби ви жили якнайдовше, - відповіли коленісти.
- Добре, - сказав капітан Немо. - Добре!.. Обіцяйте мені, що виконаєте мою останню волю, і ви віддячите мені за все, що я для вас зробив.
- Клянемося! - відповів за всіх Сайрес Сміт, даючи обіцянку за себе особисто і за своїх друзів.
- Панове, - почав капітан Немо, - завтра я помру.
Герберт хотів заперечити, але хворий знаком зупинив його.
- Завтра я помру, - повторив він, - і не хочу мати іншої труни, крім “Наутілуса”. Іншої труни мені не треба. Всі мої друзі спочивають на морському дні, і я хочу бути разом із ними.
Слова капітана Немо колоністи зустріли глибоким мовчанням.
- Слухайте мене уважно, - вів далі капітан Немо. - “Наутілус” ув’язнений в печері базальтовою скелею, що піднялася з дна моря. Але якщо він не може випливти зі своєї в’язниці, то принаймні може зануритися на дно безодні під склепінням цієї печери і поховати мій прах.
Колоністи з побожною шанобливістю слухали капітана:
- Завтра, пане Сміт, ви і ваші друзі покинете “Наутілус”, і всі скарби, зібрані в ньому, повинні навіки зникнути разом зі мною. На згадку про принца Даккара, історію життя якого ви тепер знаєте, вам залишиться тільки одне - ось ця скринька... В ній лежать діаманти на кілька мільйонів; з ними переважно пов’язані спогади про ту пору мого життя, коли я був чоловіком і батьком, коли я майже вірив у щастя... Крім того, ви знайдете в ній перли, які я зі своїми друзями зібрав на дні морів. Завдяки цим коштовностям ви зможете коли-небудь зробити багато добра. В руках таких людей, як ви і ваші товариші, пане Сміте, гроші не стануть знаряддям зла. Перебуваючи там, на Небі, моя душа буде співучасницею ваших справ, і це не лякає мене.