знайди книгу для душі...
— Не можу.
— Авжеж, не можете! Бо його там немає!
— Командире, я мушу... — озвалася була Сюзанна.
Та Стретмор знову жестом наказав їй мовчати.
Сюзанна знервовано поглянула на Ґейла. Самовдоволений,
він стояв із відстороненим виглядом.
«Ще б пак! — подумала вона. — 3 якого дива йому перейматися вірусом? Він добре знає, що насправді відбувається в надрах “Транскоду”».
Але Картукян наполягав на своєму:
— Інфікований файл існує, сер. Просто фільтри його не помітили.
— Якщо його не помітили «Лабети», то як його помітили ви?
У голосі молодого техніка з’явилися впевнені нотки.
— Завдяки мутаційним ланцюжкам, сер. Я виконав повний аналіз, і він вказав на існування мутаційних ланцюжків!
Тепер Сюзанна збагнула, чому так занепокоївся Картукян.
«Мутаційні ланцюжки...» — подумки повторила вона.
Сюзанна знала, що ці ланцюжки — програмувальні послідовності, що спотворювали дані в надзвичайно складний та хитромудрий спосіб. Вони дуже часто траплялися в комп’ю-терних вірусах, особливо в тих, що спотворювали великі масиви інформації. Звісно. Сюзанна знала також з електронних повідомлень Танкадо, що мутаційні ланцюжки, які виявив Картукян, були нешкідливими, це просто частина «Цифрової фортеці».
Технік-системник ніяк не вгамовувався.
— Коли я вперше побачив ці ланцюжки, сер, то мені здалося, що то фільтри не спрацювали. Та коли я здійснив кілька тестів і виявив, що... — Він замовк, і на його обличчі з’явився стривожений вираз.
— Я виявив, що хтось обійшов фільтри вручну.
Коли Стретмор заговорив, то його голос був холодним, мов крига:
— Дякую за пильність, містере Картукян, але це
Сюзанна вмить усе збагнула. Коли Стретмор завантажив шифрований алгоритм «Цифрової фортеці» з Інтернету і спробував прогнати її крізь «Транскод», мутаційні ланцюжки зачепилися за фільтри «Лабетів». Відчайдушно намагаючись довідатися, чи можна розколоти «Цифрову фортецю», Стретмор вирішив ці фільтри обійти.
Зазвичай завантаження в обхід фільтрів було чимось за межею розуміння. Однак у цій ситуації прогін «Цифрової фортеці» через «Транскод» напряму не становив небезпеки, бо командир чітко знав, що то за файл і звідки він узявся.
— При всій своїй повазі до вас, сер, — наполягав Картукян, — мушу зазначити, що ніколи не чув про діагностичну програму з мутаційними ланцюжками...
— Командире, — втрутилася Сюзанна, — мені справді треба...
Цього разу її слова перервав різкий дзвінок начальницького стільникового телефону. Стретмор натиснув на кнопку.
— Що вам потрібно?! — гаркнув він. Але раптом замовк і став слухати.
На мить Сюзанна забула про Ґейла. Вона молила Бога, щоб то телефонував Девід. «Скажи мені, що з ним усе гаразд, — подумала вона. — Скажи, що він знайшов перстень». Але Стретмор перехопив її погляд і насупився. То був не Девід.
Сюзанна відчула, як їй забракло повітря. їй тільки й потрібно було знати, що її коханий чоловік — цілий та неушкодже-ний. Знала вона також, що шеф виявляв нетерплячість з іншої причини: якщо Девід і далі баритиметься, командиру доведеться слати підмогу — оперативників АНБ. Такого варіанта розвитку подій він хотів уникнути.
— Сер! — озвався Картукян. — Я наполягаю на тому, щоб ми перевірили...
— Одну хвилину, — вибачився Стретмор перед абонентом, затулив рукою телефон і, люто вирячившись на молодого техніка, гаркнув: — Містере Картукян, дискусію закінчено. Залиште шифрувальний відділ. Негайно. Це наказ.
Картукян ошелешено закляк.
— Але ж, сер, мутаційні ланцюжки — це...
— Я сказав НЕГАЙНО! — заволав Стретмор.
Картукян на якусь мить завмер, мовчки витріщившись на
боса. А потім щодуху кинувся до лабораторії системної безпеки.
Стретмор обернувся і зміряв здивованим поглядом Ґейла. Сюзанна зрозуміла причину його здивування: Ґейл увесь час мовчав. Аж надто промовисто. Він дуже добре знав, що ніякої діагностичної програми немає, тим більше такої, над якою «Транс-код» безуспішно битиметься вісімнадцять годин. Однак ані слова не сказав. Здавалося, уся ця метушня його не цікавила. І Стретмор, вочевидь, задумався — а чому? Сюзанна знала відповідь.