знайди книгу для душі...
«Що ж я, у біса, роблю, га?» — розпачливо подумав Брінкергоф.
Мідж підійшла до принтера, витягнула з лотка роздруківку і примружилася, вдивляючись у темряві.
— Не можу прочитати, — поскаржилася вона. — Увімкни світло.
— Ти прочитаєш список
Та, вочевидь, Мідж уже не могла зупинитися. Нова роль їй явно сподобалася. Дражнячи Брінкергофа, вона підійшла до вікна й повернула аркуш так, щоб було краще видно.
— Мідж...
Та вона мовчала й не відривала погляду від аркуша.
Брінкергоф неспокійно завовтузився у дверях.
— Мідж... годі тобі. Ходімо. Це приватний кабінет директора.
— Воно десь тут, — бурмотіла вона, проглядаючи роздруківку. — Стретмор обійшов фільтри, я в цьому впевнена. — Вона ще ближче підступила до вікна.
Брінкергофа кинуло в піт. А Мідж тим часом читала далі.
Через кілька секунд вона аж охнула від несподіванки.
— Я так і знала! От телепень! — Піднявши аркуш догори, вона тріумфально потрясла його. — Він обійшов «Лабети»! Ось поглянь!
Брінкергоф отетеріло дивився на Мідж, а потім кинувся через кабінет до неї й став поруч із нею біля вікна. Вона показала йому в кінець роздруківки.
Не вірячи своїм очам, Брінкергоф прочитав те, що показала йому Мідж.
— Як це так...
Роздруківка містила список останніх тридцяти шести файлів, що увійшли до «Транскоду». Після кожного з них виднівся чотиризначний код допуску, що його видавали фільтри. Однак останній файл із черги такого коду не мав — там просто був напис: обхід вручну.
«Господи, твоя воля, — подумав Брінкергоф. — Мідж знову поцілила в точку».
— От ідіот! — пирхнула Мідж. — Ти лишень поглянь ось на це! Фільтри двічі відбракували цей файл! Мутаційні ланцюжки! А він таки пустив його в обхід! Про що він, у біса, думав, га?
Брінкергоф відчув, як у нього затремтіли ноги. «Чому ж Мідж ніколи не помиляється?» — подумав він. І ці двоє не помітили постаті позаду, що віддзеркалилася у вікні. У дверях бовваніла масивна фігура Фонтейна.
— Ні фіга собі! — мало не вдавився Брінкергоф. — Гадаєш, що ми маємо вірус?
Мідж зітхнула:
— Нічим іншим це бути не може.
— Може! Це може бути
Від несподіванки Мідж аж гепнулася головою об вікно. Брінкергоф із переляку перекинув директорське крісло і крутнувся туди, звідки почувся голос. І відразу ж упізнав постать.
— Директоре, це ви! — вхопив він ротом повітря й широким кроком підійшов до шефа, простягуючи руку. — 3 приїздом, сер.
Велетень проігнорував простягнуту руку.
— Я... я гадав... — белькотів Брінкергоф, прибираючи руку, — Я вважав, що ви в Південній Америці.
Леланд Фонтейн прошив свого помічника лютим поглядом.
— Так. Був. А тепер повернувся.
РОЗДІЛ 69
— Стривайте, пане!
Бекер саме йшов через вестибюль до шереги таксофонів. Почувши, що його гукнули, він зупинився й обернувся. До нього поспішала дівчина, та сама, яку він так перелякав у туалеті. Вона махала йому, щоб він зупинився.
— Пане, зачекайте!
«Що ще? — досадливо подумав Бекер. — Хоче подати на мене до суду за сексуальні домагання?»
Дівчина тягла за собою торбу. Коли вона підійшла до Бекера, то на її обличчі засвітилася широчезна посмішка.
— Вибачте, що визвірилася на вас у туалеті. Просто ви мене трохи налякали.
— Нема проблем, — запевнив її Бекер здивовано. — Я справді зайшов туди, куди не слід.
— Знаю, це чути дико, — мовила дівчина, кліпаючи почервонілими повіками, — але чи не зможете ви позичити мені трохи грошей, га?
Бекер отетеріло витріщився на неї.
— Гроші — для чого? — суворо спитав він. І додав подумки: «Я не збираюся фінансувати твою пристрасть до наркотиків — якщо ти це маєш на увазі».
— Мені треба додому, — пояснила блондинка. — Чи могли б ви мені допомогти?
— Пропустили свій рейс?
Вона, кивнула.
— Загубила квиток. І вони не пустили мене. Інколи в авіалініях працюють такі йолопи! А я не маю грошей на новий квиток.
— А де ваші батьки? — спитав Бекер.
— У Штатах.
— І ви не можете їм додзвонитися?
— Та отож. Намагалася. Мабуть, на вихідні вони подалися кудись відпочивати на яхті.
Бекер оглянув на дороге вбрання дівчини.
— А кредитної картки ви не маєте?
— Маю, але татко її заблокував. Він гадає, що я сиджу на наркотиках.