знайди книгу для душі...
Як тільки Вінстон закінчив з кожним з цих повідомлень, він прикріпив свої мовописні виправлення до відповідних копій “Часопису” та протиснув їх у пневматичну трубу. Потім, рухом який був дуже близький до підсвідомого, він зім’яв оригінальні повідомлення та усі нотатки які він робив для себе, та викинув їх до душника спогадів, щоб вони були знищені полум’ям.
Що ж траплялося у невидимому лабіринті до якого вела пневматична труба – подробиць цього він не знав, але йому було відомо у загальних рисах. Як тільки усі виправлення які потрібно було зробити у будь-якому конкретному номері “Часопису” були детально звірені та змонтовані, тоді номер повинні були передрукувати, оригінальний примірник знищити, а замість нього до архівної підшивки покласти виправлений примірник. Цей процес безперервної зміни застосовувався не тільки до газет, але й до книжок, періодичних видань, памфлетів, плакатів, листівок, фільмів, звукових доріжок, мультфільмів, фотографій – до будь-якого виду літератури або документації яка містила в собі будь-який політичний або ідеологічний зміст. День у день та майже хвилина в хвилину минуле підлаштовували до сучасного. У такий спосіб будь-яке передрікання зроблене Партією можна було підтвердити документальними доказами які були добряче відредаговані, жодного повідомлення у офіційних новинах, жодного висловлювання власної думки, щоб суперечили сучасним потребам, ніколи не дозволялося лишати у записах. Уся історія являла собою палімпсест , зішкрябаний начисто та переписуваний так часто як цього вимагала потреба. Та ні за яких обставин неможливо було, що зроблене те зроблене, довести що хоч яка-небудь найдрібніша підробка мала місце. Найбільший підрозділ Відділу Записів, значно набагато більший ніж той у якому працював Вінстон, складався виключно з тих осіб чиїм обов’язком було відстежувати та збирати усі примірники книжок, газет, та інших документів які слід було замінити та приготувати для знищення. Випуск “Часопису” який міг, через зміну політичних союзів, або помилкових пророцтв проголошених Старшим Братом, переписуватися безліч разів все ще знаходився у архівній підшивці зберігаючи свою оригінальну дату, і не було жодної іншого примірника щоб спростувати це. Книжки,також, відзивалися та переписувалися знову і знову, та постійно перевидавалися без будь-якого визнання , що будь-яка заміна мала місце. Навіть письмові інструкції які отримував Вінстон, і яких він повинен був позбуватися так швидко як тільки він закінчував справи з ними, ніколи офіційно не визнавали і навіть не натякали на те, що акт підробки було скоєно : у повідомленнях завжди йшлося про те, що промахи при гранці, похибки, друкарські помилки, неправильне цитування, які треба було виправити виключно лише у інтересах точності.
Але насправді ж, думав він доки переробляв цифри Міністерства Достатку, це була навіть не підробка. Це була лише заміна одного шматка маячні на інший. Більшість матеріалу з яким він мав справу не мала ані найменшого зв’язку з будь-чим у справжньому світі, навіть натяку на такий зв’язок не мала – це була відверта брехня. Статистика була не більше ніж хворою вигадкою однаково як в оригінальній версії так і в виправленій версії. Переважно більшу частину часу тобі доводилося просто вигадувати їх у своїй голові. Наприклад, прогноз Міністерства Достатку оцінював квартальне виробництво чобіт у 145 мільйонів пар. Реальне виробництво складало лише шістдесят два мільйони. Вінстон, хай там як, у переписаному прогнозі, знизив показники прогнозу до п’ятдесяти семи мільйонів, щоб зробити можливим, як це зазвичай вимагалося, перевиконання цієї норми. У будь-якому випадку, шістдесят два мільйони були анітрохи не ближчі до правди ніж п’ятдесят сім, або ті ж 145 мільйонів. Дуже ймовірно, що чоботи не вироблялися взагалі. Ймовірніше за все, ніхто достеменно і не знав як багато чого виробляється, більш того усім було байдуже. Усе що він знав це те, що кожного кварталу астрономічна кількість чобіт виробляється на папері, у той час коли можливо половина населення Океанії ходить босоніж. І це відбувалося з будь-яким різновидом задокументованих фактів, великих чи малих. Усе поступово зникало у примарному світі у якому, зрештою, навіть дата поточного року стала непевною.
Вінстон зиркнув крізь залу. На іншому боці у кубікулі для листування маленький, педантичного вигляду, темнобородий чоловік на ім’я Тіллотсон працював з чеканною непохитністю, зі складеною на його колінах газетою та дуже близько присунувшись ротом до рупору мовоноту. Він мав вигляд людини, що намагається за будь-що зберегти у таємниці – між собою і телезахистом – усе що він скаже. Він підвів голову та подивився, і його окуляри стрільнули ворожим спалахом убік Вінстона.
OlyaCheryba 09.07.2020
А мені ця книга якось складно читалась, хоча це було варто того. Після прочитання в
голові формується зовсім інше бачення світу. Доречі, я про це розповідала в цьому
відео:
https://www.youtube.com/watch?v=0GJkoJsRkZw&t=1s
Віві 28.11.2017
Хоч і читається легко, важко не звертати увагу на таку кількість граматичних
помилок ( та й не тільки граматичних )
  10.04.2017
Мені сподобалось