Слава ЗСУ!

знайди книгу для душі...

Читай онлайн! Читай онлайн українською безкоштовно > Книги > Божественна комедія

50] Які скобами збиті ще міцніш,

51] Аніж цапи б сплелись в борні над бродом.

52] А інший, прихиливши вид щільніш,

53] Який з морозу без ушей зостався,

54] Сказав: «Чом в нас, як в дзеркало, глядиш?

55] Щоб ти докладно про обох дізнався, -

56] Діл, де біжить Бізента, в їх роду

57] І від Альберто, батька їх, дістався.

58] Вони й одноутробні, на біду,

59] Нікого ти не знайдеш у Каїні,

60] Хто більше б заслужив тремтіть в льоду:

61] Ні той, кому пробив - йому і тіні -

62] Огруддя списом доблесний Артур,

63] Ані Фокачча, ані той в глибині,

64] Хто заступа нам стежку до тортур

65] І називався Сассоль Маскероні, -

66] Його в Тоскані знає кожен мур.

67] І, щоб не бути в розпитів полоні,

68] Дізнайсь, що Камічоп де Пацці я

69] Й мені Карлін потрібен в обороні».

70] Я тисячі тих бачив, хто з лиця

71] Був синій, як собака, й зріть не можу

72] Відтоді крижаного озерця.

73] Чим більше наближалися ми к ложу,

74] Куди стремить усяка річ важка,

75] Тим я від страху був у більшім дрожу.

76] Чи випадковість, чи судьба така, -

77] Йдучи повз діл, весь од голів строкатий,

78] Торкнувся враз я одного виска.

79] І дух з плачем гукнув: «Чого штовхати?

80] Коли ти не з'явився відомстить

81] За Монтаперті, то чого топтати?»

82] І я: «Мій вчителю, дозволь просить,

83] Постій, мою послухай просьбу щиру,

84] Ми потім надолужим кожну мить».

85] Мій вождь погодивсь, я ж сказав блюзніру,

86] Який брехав гидкіш за всіх собак:

87] «Хто ти, що поспіль всіх ганьбиш над міру?»

88] «А сам ти хто, - промовив він, - що так

89] На лиця ти ідеш по Антенорі, ,

90] Немов живий ступає на стрімчак?»

91] «А я живий і є, не будеш в горі,

92] Мабуть, коли, - одвіт мій був такий, -

93] Уславлю я тебе в земнім просторі».

94] І він: «Якраз я хочу навпаки, -

95] Йди геть звідсіль; кінчай цю мову кляту;

96] Не місце тут розводить балачки».

97] Схопив я за потилицю кошлату

98] Й сказав: «Мені своє ім'я назвеш,

99] Бо обскубу я голову патлату».

100] А той: «За те, що ти мене скубеш,

101] Я не скажу, хто я, хай і каліччя,

102] Хай тисячу разів мене клянеш».

103] Я намотав собі на передпліччя

104] І висмикнув волосся жмут товстий,

105] А він із гавкотом ховав обличчя.

106] Коли гукнув хтось: «Бокко, з чого ти?

107] Хіба не досить щелепами гримать,

108] А ти ще й гавкаєш? Під три чорти!»

109] Я мовив: «Можеш язика притримать,

110] Запроданцю! Вернусь - і все повім,

111] І від ганьби ім'я тобі не вимить!»

112] «Іди, - він мовив, - всім брехать живим,

113] Не обминай лиш згадкою живою

114] Цього із язиком його швидким.

115] Він плаче за французькою грошвою,

116] «Мені там, - скажеш, - стрівся Двера злий,

117] Де всі корою вкриті льодовою».

118] Про інших зайде мова ще коли, -

119] Он Джанні Сольданьєр, он Беккерія,

120] Якому рідні комір розсікли.

121] Тут всі - від Ганелона-лиходія

122] До того, хто болонцям ключ одніс,

123] Як пойняла Фаєнцу сонна мрія».

124] Пішли ми, й враз вождю я руку стис,

125] Уздріли двох, вморожених в крижину, -

126] З них верхній капшуком на нижнім звис

127] І, як вмирущий з голоду в хлібину,

128] Несамовито вгризся в місце, де

129] Із черепа заходить мозок в спину.

130] І не лютіш, помщаючись, Тідей

131] Пив Меналіппа кров зі скронь гарячу,

132] Ніж цей впивавсь у вмістище ідей.

133] «О ти, що виявляєш лють звірячу,

134] Гризучи голову в страшній грозьбі,

135] Скажи мені, - сказав я, - хай побачу,

136] Чи справедливий ти в своїй злобі.

137] Хто ти, скажи, й якій ти мстиш мерзоті, -

138] І в світі дещо я зроблю тобі,

139] Поки не всохне мій язик у роті».

ПІСНЯ ТРИДЦЯТЬ ТРЕТЯ

1] Піднявши рота від страшної страви

2] Й волоссям жертви з губ утерши кров,

3] Цей грішник припинив бенкет кривавий

4] І так почав: «Мене ти хочеш знов

5] Вернуть у розпач, що пече незгасно

6] Від думки лиш самої - не розмов.

7] Коли ж на зрадника, якого сласно

8] Гризу, впаде це сім'я відкриттям, -

9] Мовлять я й плакать ладен одночасно.

10] Не знаю, хто ти є і як відтам

11] Попав сюди, а що твоє коліно

12] З Флоренції - з вимови чую сам.

13] Тож знай, що я був графом Уголіно,

Попередня
-= 42 =-
Наступна
Коментувати тут.

Ваш коментар буде першим!