знайди книгу для душі...
- Давно вже, - сказав мамун, який, як виявилося, зовсім не спав, - давно вже я не чув нічого настільки ж дурного.
* * *
А татусько мій був хурман,
Весь зарібок ніс до курви.
А я кращу вдачу маю:
Що зароблю - пропиваю!
Мешканці села Мечники понуро дивилися на трьох їздців, які похитувалися в сідлах. Той, котрий співав, акомпануючи собі на лютні, носив червону шапку з рогами, з-під неї визирало сиве і неохайне волосся. Одним із його супутників був симпатичний молодик, другим - несимпатичний карлик в тісному каптурі. Карлик був, як виглядало, найбільш п’яним з усіх трьох. Він мало не падав з коня, ревів басом, свистів на пальцях, чіплявся до дівчат. Мужики мали розлючені міни, але не підходили, бійки не починали. Той, що був у червоній шапці, мав на поясі корд і виглядав серйозно. Несимпатичний карлик поплескував по підвішеній на луці сідла несимпатичній палиці, товстіший кінець якої був солідно обкутий залізом і мав залізного-таки шпичака. Мужики не могли знати, що ця палка - це славетний фламандський гудендаг, зброя, з якою французькі лицарі дуже дошкульно колись познайомилися під Куртре, під Роозебеке, під Касселем та в інших битвах і сутичках. Але мужикам було досить і самого вигляду.
* * *
- Не так голосно, панове, - гикнув симпатичний молодик. - Не так голосно. Треба пам’ятати про засади конспірації.
- Конспірації-срації, - прокоментував нетверезим басом карлик у каптурі. - Їдьмо! Гей, Раабе! І де ж той твій начебто знаменитий трактир? Їдемо та й їдемо, а в горлі пересихає!
- Ще якусь гону, - захитався в сідлі сивий у рогатій шапці. - Ще гону... Або зо дві гони... У дорогу! Піджени-но коня, Рейнмаре з Беляви!
- Тибальде... Nomina sunt odiosa190... Конспірація...
- Ет!
Моя мамця була праля,
Та не прала.
Що хто виправ і повісив,
Забирала...
Карлик у каптурі протяжно зригнув.
- У дорогу! - заревів він басом, поплескуючи підвішений біля сідла гудендаг. - У дорогу, панове шляхта! А ви чого витріщилися, сільські телепні? Хами? Свинопаси?
Мешканці поселення Граувайде дивилися похмуро.
* * *
Коли настала пора, яку називають intempesta191, а монастирське село Гдземєж окутала і взяла в безроздільне володарювання непроникна й чорна темрява, до слабо освітленого постоялого двору “Під дзвінком” підкралися двоє людей. Обидва були вбрані в чорні куртки, облягаючі, але такі, що не сковували рухів. Голови й обличчя обох були закутані в чорні хустки.
Вони обійшли трактир, знайшли на задвірку вхід до кухні, безшумно пробралися досередини. Сховавшись у темряві під сходами, дослухалися до нетвердих голосів, які все ще, незважаючи на пізню годину, долинали з кімнати для гостей на другому поверсі.
“П’яні в дим”, - жестами дав знати один із вбраних у чорне другому. “Тим краще, - відповів другий, також користуючись умовною абеткою знаків. - Я чую тільки два голоси.”
Перший якийсь час прислухався. “Трубадур і карлик, - просигналив він. - Наша взяла. П’янющий провокатор спить у кімнаті поруч. До роботи!”
Buriakvova 04.04.2015
Менш цікаво ніж вежа блазнів через різькі скачки по часу та мало деталів. А магії якось забагато. Читати можна, сюжет захопливий