знайди книгу для душі...
— Не знаю, Сапфіра каже, що це вже не ті, яких ми зустрічали раніше. Здається, вони більші, чи як,— пояснив Ерагон другові.
— Ах ось воно що! — вигукнув той.— Тоді все зрозуміло. Це їхня еліта, друже. Уяви собі вояків у вісім футів заввишки, які не знають утоми і яких не здолаєш навіть уп'ятьох.
— Ми зможемо їх випередити?
— Навряд чи,—замислився Мертаг,їх багато, вони швидкі й мають чітку мету... Було б дуже непогано, якби нарешті з'явилися вардени, бо якщо нам доведеться битися з цими потворами, самі ми ніколи не впораємось. Навіть із допомогою Сапфіри, ось такто, друже.
— Кепські справи,— облизав сухі губи Ерагон.— У тебе є щось попоїсти? А як там, до речі, наша ельфійка?
542
— Тримай,— простягнув юнак окраєць хліба.— А з дівчиною гірше. Вона швидко марніє, втрачаючи останні сили. Мабуть, тобі доведеться самому летіти до варденів.
— Я тебе не покину,— відповів Ерагон, дожовуючи хліб і знову вилазячи на дракона.— Тим паче один на один з ургалами.
— Але ж вона не виживе, якщо залишиться зі мною...— почав наполягати Мертаг.
— Не кажи так,— урвав його Ерагон.— Краще спробуй її врятувати. І спокутуй гріх за смерть Торкенбранда.
— Ти знову верзеш якісь дурниці,— спохмурнів Мертаг і повернувся до коней, зачувши далекий клич ургалів.— Бо ти дуже мало про мене знаєш.
Не дочекавшись продовження розмови, Сапфіра знялася в небо, чим змусила Ерагона вкотре відчути підступну слабкість і невпевненість у власних силах.
— Може, відвезти ельфійку до варденів, а потім повернутись до Мертага? — спитав він.
— Вардени тебе не відпустять, бо подумають, що ти повертаєшся задля того, щоб викрити ворогам їхню схованку,— відповіла Сапфіра.— До того ж, за цей час ургали можуть напасти на хлопця.
— Ми відіб'ємо його! — зухвало гукнув Ерагон.
— Авжеж, відіб'ємо,— в'їдливо кивнув дракон,— За допомогою твоєї магії, чи не так?.. Це не той випадок, хлопче, розумієш? їх надто багато.
г 543 —>
— То що ж нам робити? — роззирнувся навсібіч Ерагон.— До речі, ургали якраз під нами... Може, хоч полякаємо їх з висоти камінням?
— А давай,— несподівано погодився дракон, спускаючись униз і хапаючи величезну каменюку. Ерагон і собі встиг прихопити трохи каменюччя.
За мить пролунав свист скинутого каміння, оглушливий хрускіт потрощених дерев, насамкінець почулися скажені зойки ургалів.
— Що, не подобається? — гукнув Ерагон. Під
бадьорені безладним відступом чудовиськ, вони
з драконом зробили ще кілька повітряних атак.
Та невдовзі почало сутеніти, і чужинці сховалися в густому лісі, продовжуючи просуватись у потрібному напрямку. Здавалося, їх нічим не можна було зупинити. Здалеку лунало виття тутешніх хижаків, які виходили на вечірнє полювання, приваблені незвичним рухом у їхньому царстві.
— І де ж цей клятий водоспад? — роззирався навсібіч Ерагон.— Ельфійка довго не протягне...
— Ти вже зробив свій вибір, залишившись із Мертагом і не відвізши її до варденів,— нагадала Сапфіра. Тому сиди спокійно, у мене вже спина болить від твого гоцання.
— Гаразд, тоді повертаймося,— наказав юнак.
Вони приземлились на березі річки. Неподалік було чути рев водоспаду. За мить із лісу з'явився Мертаг, ведучи за собою коней.
544
— Я чув, як ви скидали каміння,— посміхнувся він.— Невже допомогло?
— Де там! Це не зупинило ургалів,— відповів Ерагон.— Як дівчина?
— Жива,— озирнувся юнак,— А ти знайшов для мене вихід з долини?
— Ні, було надто темно,— спробував виправдатись приятель.—Я нічого не побачив...
— Ти хочеш сказати, що мені доведеться піти з тобою до варденів? — вигукнув Мертаг.— Як ти міг, друже? Як ти міг загнати мене в глухий кут?
— Я навіть не мав часу про це подумати, адже ургали були так близько! — образився вершник.
Мертаг спересердя тільки сплюнув і різко відвернувся.
— Ви ще довго? — озвався дракон,—Вороги вже на підході!
— Зачекай! — відмахнувся Ерагон, підійшовши до приятеля: — Послухай, Мертагу! Якщо ти обираєш життя, то мусиш поїхати з нами до варденів. Але я не хочу, аби там ти опинився в небезпеці. Тому скажи, що ти приховуєш? Чому ти боїшся з'явитися їм на очі?
Запала тривала мовчанка, під час якої було чутно, як ургали продираються крізь хащі. А потім Мертаг сказав:
— Добре, слухай... Я... Я син Морзана, пер
ший і останній із Форсворнів.
тншви ьплшя
Д
очувши таке, Ерагон утратив дар мови. Слова приятеля не вкладались у його голові. Морзан! Людина, яка зрадила вершників, залишившись найиідступнішим слугою Галбаторікса! Він не міг повірити власним вухам...