 Слава ЗСУ!
Слава ЗСУ!знайди книгу для душі...
| Служивий мечник | |
|---|---|
|  | Джордж МартинОпубліковано: 11.09.2013 Оцінка: 3.5 (2 оцінок) Читає: 1858 Стилі: Фентезі | 
| Самодіяльний, некомерційний переклад повісті Джорджа Р.Р. Мартина «Служивий мечник» (Sworn Sword) на українську мову. Це друга повість з циклу коротких творів автора про пригоди молодого лицаря Дунка (Dunk) та його хлопчика-зброєносця на прізвисько Яйк (Egg). Цикл є приквелом до «Пісні льоду та вогню», opus magnum Джорджа Мартина. Цей переклад продовжує зухвалий експеримент, розпочатий «Заплотним лицарем»: повість сильно адаптовано у мовному та побутовому відношенні до наших східноєвропейських теренів. Багато імен, географічних назв, титулів, елементів державності та побуту набули цілком українського звучання, подекуди — колориту прилеглих країн, а всілякі «сери» та «лорди» геть зникли з тексту. | |
| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243 | |